ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

proyectos económicos
экономический проект

Примеры использования Экономических проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
планирования осуществления трехсторонних экономических проектов в целях развития в различных областях,
a planificar y ejecutar proyectos económicos trilaterales en diferentes ámbitos, como la energía,
касающихся вопросов безопасности возвращения беженцев и экономических проектов, с целью создания условий, благоприятных для достижения дальнейшего прогресса.
las cuestiones de seguridad, el regreso de los refugiados y los proyectos económicos, con miras a crear un entorno propicio para obtener nuevos adelantos.
энергетических трубопроводов и сетей, экономических проектов и взаимных инвестиций.
las redes eléctricas, los proyectos económicos y las inversiones mixtas.
создание режимов наибольшего благоприятствования в торговле, участие в реализации общих экономических проектов содействуют возрастанию экономической взаимозависимости государств,
la concertación de acuerdos comerciales en los que se aplique la cláusula de nación más favorecida y la participación en proyectos económicos conjuntos pueden aumentar la interdependencia económica de los Estados,
Разработка экономических проектов в интересах женщин, вопрос насилия в отношении женщин,
Entre las prioridades de Fiji figura la formulación de proyectos económicos en favor de la mujer, la cuestión de la violencia contra la mujer,
где это уместно, экономических проектов, представляющих общий интерес,
cuando corresponda, de proyectos económicos de interés común
Далее египетские деловые круги на уровне частного сектора оперативно разработали ряд экономических проектов с палестинскими партнерами в интересах повышения эффективности палестинской экономики
En otro contexto, y en lo que respecta al sector privado, varios hombres de negocios egipcios no han demorado la puesta en marcha de una serie de proyectos económicos emprendidos con sus homólogos palestinos a fin de aumentar la eficiencia de la economía palestina
Президенты выразили свою готовность оказывать содействие в реализации эффективных экономических проектов между этими двумя странами, поощряя создание благоприятных условий для сотрудничества государственных
Los Presidentes expresaron que estaban dispuestos a contribuir a la ejecución de proyectos económicos eficaces entre los dos países, con la creación de condiciones favorables para
Вновь заявить о поддержке закрепления региональной динамики, в том числе путем разработки( в соответствующих случаях) экономических проектов, представляющих общий интерес,
Reiterar el apoyo al fortalecimiento de la dinámica regional, en particular mediante la elaboración, cuando proceda, de proyectos económicos de interés común y la aplicación de
где это уместно, экономических проектов, представляющих общий интерес,
cuando corresponda, de proyectos económicos de interés común
тем самым фактически лишив себя тех средств, которые предназначались для реализации конкретных экономических проектов на ее территории.
por lo que de hecho se verá privada de los recursos destinados a proyectos económicos concretos en su territorio.
частному финансовому сектору принять участие в финансировании экономических проектов, осуществляемых государственным
al sector financiero privado a que participen en la financiación de proyectos económicos de los sectores público
предоставляемые на рыночных условиях займы будут привлекаться лишь для финансирования реализации экономических проектов, стимулирующих быстрый рост
solo se contratarán préstamos en condiciones no concesionarias para la financiación de proyectos económicos que faciliten un rápido crecimiento
США предназначен для финансирования экономических проектов в Палестине.
está destinado a financiar proyectos económicos en Palestina.
содействия осуществлению конкретных экономических проектов.
en el apoyo a la ejecución de proyectos económicos concretos.
не от Израиля должна исходить инициатива реализации совместных экономических проектов в период самоуправления.(" Джерузалем пост", 27 сентября 1993 года).
no a Israel, la iniciativa de pedir que se organizaran proyectos económicos conjuntos cuando entraran en vigor las disposiciones sobre el gobierno autónomo.(Jerusalem Post, 27 de septiembre de 1993).
инструментария новой финансовой архитектуры с уделением особого внимания укреплению Банка АЛБА в качестве эффективного механизма финансирования наднациональных экономических проектов и сотрудничества, а также укреплению единой системы региональных взаиморасчетов( СУКРЕ),
instrumentos de la nueva arquitectura financiera diseñados por el ALBA-TCP, con especial énfasis en la consolidación del Banco del ALBA, como instrumento eficaz para el financiamiento de proyectos económicos grannacionales y de cooperación, así como del Sistema Unitario de Compensación Regional de Pagos(SUCRE),
Расширение участия женщин на рынке труда и в экономических проектах.
Reforzar la participación de la mujer en el lugar de trabajo y en los proyectos económicos.
Запуск любого экономического проекта всегда был сокрушен перед лицом продолжительности оккупации.
Los proyectos económicos que se han iniciado se han desmoronado ante la persistencia de la ocupación.
в особенности в проектах создания приносящих доход рабочих мест и других экономических проектах.
mujer en la economía, en particular en proyectos de generación de ingresos y otros proyectos económicos.
Результатов: 65, Время: 0.0394

Экономических проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский