ЭЛЕКТРОННЫЕ ПИСЬМА - перевод на Испанском

correos electrónicos
электронной почте
эл почта
электронное письмо
электронное сообщение
имейл
электронке
электронный адрес
емейл
correos
письмо
курьер
сообщение
имейл
и-мейл
почте
почтовые
рассылки
переписке
эл почта
e-mails
письмо
сообщение
и-мейл
имейл
электронная почта
почту
e mail
е мейл
е мэйл
электронке
emails
письма
е мейлов
электронную почту
почту
сообщения
имейлы
переписка
емейлы
correo electrónico
электронной почте
эл почта
электронное письмо
электронное сообщение
имейл
электронке
электронный адрес
емейл

Примеры использования Электронные письма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разослала электронные письма всем твоим клиентам, обьясняя какой небрежной ты была охраняя их грехи.
Envié correos a todos tus clientes explicándole lo descuidada que eres guardando sus pecados.
Знаешь, я оставила ей телефонные сообщения и электронные письма, но только она не станет отвечать.
Sabes, le he dejado mensajes y correos electrónicos, y ella no me responde.
И затем вы пошли в его дом, отправили электронные письма с его компьютера, чтобы никто не смог связать его исчезновение с клубом или с вами.
Y luego fuiste a su casa y mandaste e-mails desde su ordenador, para que nadie pudiese relacionar su desaparición con el club ni contigo.
Итак, учитывая письма, электронные письма и смс с заблокированного телефона,
Bueno, incluyendo las cartas, los correos y mensajes desde un teléfono bloqueado,
Мы можем посылать электронные письма, которые могут быть прочитаны только получателем,
Podemos enviar correos electrónicos que solo pueda leer el destinatario,
Электронные письма, тексты, секретные сведения, которые могут осложнить жизнь
Correos electrónicos, mensajes, información sensible que podría avergonzar
Вещдок" А"- ее электронные письма судье, который никогда на них не отвечал,
Anexo"a"… Sus emails al juez,
Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых,
Los correos describen la estrategia de su jefe para comprar grandes cantidades de unas acciones baratas
Я отправляла тебе электронные письма, кажется, три раза. Может ты опять набрала" gmoil"?
Te envié e-mails, como, tres veces quizás tipeaste"gmoil" otra vez?
Я получала электронные письма и сообщения от женщин по всему миру, в которых говорилось, что я вдохновила их.
Recibí correos y mensajes de mujeres de todo el mundo diciéndome que mi autenticidad les había servido de inspiración.
Сначала электронные письма и документы были выложены на российском сервере,
Los correos electrónicos y documentos se colgaron en un servidor ruso,
Повторяю: если вы живете в Форт- Коллинсе, все ваши электронные письма и вся ваша Интернет- история могут быть преданы огласке.
Y otra vez, si vive en la ciudad Fuerte Collins, es probable que todos sus e-mails, y historial entero de internet, hayan sido hechos accesibles al publico.
Наш кибер отдел сумел доказать, что электронные письма, которые адвокат Штрауса выдавал за исходящие от Кларка, фальшивка.
Nuestro equipo de informática ha podido demostrar que el correo electrónico que el abogado de Strauss afirmaba proceder de Clark era falso.
Итак я посылал электронные письма всем начальникам участка вызывая их на совещание на следующий день.
Así es que envié correos para todos los administradores de sección, llamándolos para una reunión al día siguiente.
Мне приходили электронные письма со всего мира- от учителей,
Recibo correos electrónicos de todo el mundo, de maestros,
То есть, учитывая мою репутацию, мое прошлое… когда ты увидела те электронные письма, было действительно просто мне не поверить.
Quiero decir, dada mi reputación, mi historial… Cuando viste esos e-mails, habría sido muy fácil no hacerlo.
Мы можем отправить электронные письма на те адреса, но мы должны сделать это из места, которое не смогут отследить.
Podemos mandar correos a esas direcciones, pero deberíamos hacerlo desde algún lugar que no pueda ser rastreado.
я пойду отвечу на электронные письма, пока ем сэндвич на унитазе.
me pendonas, tengo que ir a contestar correos electrónicos mientras me como un sándwich en el váter.
наоборот- вы можете получать электронные письма, смс.
se puede recibir e-mails, SMS.
Люди отправляют сообщения или электронные письма во время корпоративных совещаний.
la gente envía SMS o correos durante reuniones corporativas.
Результатов: 97, Время: 0.0569

Электронные письма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский