ЭТОЙ ЗАДАЧИ - перевод на Испанском

ese objetivo
этой цели
этой задачи
этом направлении
этого показателя
в этой области
esta tarea
esta labor
este desafío
этой задачи
этот вызов
эту проблему
esta meta
este reto
этой задачи
этой проблемы
этот вызов
ese problema
этой проблемы
этого вопроса
этим явлением
этой задачи
этой обеспокоенности
этот недостаток
этим злом
эту озабоченность
esa misión
ese cometido
ese propósito
este empeño
esa responsabilidad
ese mandato

Примеры использования Этой задачи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уверен, что все делегации будут на высоте этой задачи.
Confío en que todos los miembros estarán a la altura de este reto.
Неизменная приверженность международного сообщества является жизненно важной для содействия реализации этой задачи.
El compromiso continuo de la comunidad internacional es vital para ayudar a responder a este desafío.
Были поддержаны различные проекты, направленные на решение этой задачи.
Se ha prestado apoyo a diversas iniciativas relacionadas con ese objetivo.
Сейчас я рассматриваю доклад о выполнении этой задачи.
En estos momentos estoy examinando el informe de esa misión.
Комитет прекрасно сознает трудности, сопряженные с решением этой задачи.
La Comisión es plenamente consciente de los problemas propios de abordar ese reto.
Уже пройдено 7 этапов в решении этой задачи.
Ya se han emprendido siete etapas en el proceso de resolución de este problema.
И я задумался о возможном решении этой задачи.
Y encontré una solución a este problema.
Международное сообщество должно оказаться на высоте этой задачи.
La comunidad internacional debe hacer frente a ese reto.
Одной из предпосылок для успешного решения этой задачи является заострение внимания на региональном
Una condición para el éxito de esta labor es centrarse en la cooperación regional
Выполнение этой задачи требует от всех нас величайшего напряжения,
Este desafío requiere considerable energía
В интересах содействия выполнению этой задачи ВОЗ согласилась обеспечить необходимое руководство в деле сбора и анализа данных.
Para facilitar esta labor, la OMS convino en proporcionar la orientación necesaria sobre la recopilación y el análisis de los datos.
Турция твердо привержена решению этой задачи; мы полностью поддерживаем усилия Организации Объединенных Наций
Turquía está decidida a hacer frente este desafío. Apoyamos plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas
Йемен также трактует формулировку этой задачи как строго ограниченную конкретными суверенными обязательствами государств и их оговорками к соответствующим документам.
El Yemen también interpreta que la formulación empleada en esta meta está estrictamente limitada por los compromisos soberanos específicos que han contraído los Estados y las reservas que han formulado a los documentos respectivos.
И масштабы этой задачи будут расти,
Este reto seguirá aumentado,
Для решения этой задачи была создана Комиссия по исследованию вопросов военной юстиции.
Para encarar este desafío se ha constituido una Comisión de Estudios Para la Reforma de la Justicia Militar.
Двумя показателями для мониторинга реализации этой задачи являются КМС и процентная доля родов,
Los dos indicadores fijados para esta meta son la tasa de mortalidad materna
И наконец, для выполнения этой задачи следует, в силу необходимости,
Por último, para resolver ese problema, la alianza entre el UNICEF
Для решения этой задачи министерство разрабатывает стратегию финансирования здравоохранения, которая будет включать четыре главных компонента.
Para afrontar este reto, el Ministerio está desarrollando una estrategia de financiación de la atención de la salud que consta de cuatro elementos principales.
Для решения этой задачи необходимо путем проведения целенаправленной политики
Para alcanzar esta meta, hay que cambiar las actitudes
Например, в Шри-Ланке и Индонезии для выполнения этой задачи были созданы специализированные институциональные механизмы.
Por ejemplo, Sri Lanka e Indonesia crearon organismos institucionales específicos para afrontar este desafío.
Результатов: 928, Время: 0.0723

Этой задачи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский