ЭТО ПОНЯЛИ - перевод на Испанском

entienda eso
понять этот
lo sabías
знать
знание
узнав
услышать
dimos cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
sento eso

Примеры использования Это поняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Земляне уже это поняли.
Los terrícolas acaban de descubrirlo.
И как именно вы это поняли?
¿Y cómo exactamente adivinaste eso?
И вы, лишь раз взглянув, все это поняли?
¿Y todo eso lo sabes con sólo haberlo visto?
И как вы это поняли?
¿Y usted cómo lo interpretó?
Я буду молиться, чтобы и остальные это поняли.
Rezaré para que el Señor también lo entienda.
Питер с Лоис это поняли.
hacer que Peter y Lois lo entiendan.
Да, мы это поняли.
Sí, lo hemos pillado.
Пока вы не поймете, как это поняли мы.
Solo hasta que comprenda, como usted quiso hacernos comprender.
Да, я думаю, что мы это поняли.
Sí, creo que eso ya lo habíamos pillado.
Мы уже это поняли.
Как только мы это поняли, то сразу переключились на камеры наружнего наблюдения
Una vez que nos dimos cuenta, cambiamos de inmediato a cámaras y lo seguimos a
Когда мы это поняли, когда мы узнали, чего они хотят
Una vez que entendimos eso una vez que supimos lo que querían
Ну и вот. Когда мы это поняли. Что нам нравится трахаться и никому об этом не говорить.
De todos modos, una vez que nos dimos cuenta de eso, que estábamos cogiendo y no se lo dijimos a nadie, empezamos a hacerlo mucho.
И вы бы все это поняли, если бы он не изменил имена героев и место действия.
Y todos lo habríais sabido si él no hubiera cambiado el nombre de los personajes y la ambientación.
кстати, очень хорошо это поняли в ходе наших дискуссий.
los principios lo saben bien y además lo habían comprendido muy bien en nuestras deliberaciones.
никто не задумывался о наших интересах. Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование.
que no consideraba nuestros intereses. Cuando nos dimos cuenta de esto, decidimos que debíamos hacer nuestra propia planificación.
В конечном итоге, я думаю… думаю, мы обе будем рады, что вовремя это поняли.
Y con el tiempo las dos nos alegraremos de habernos dado cuanta a tiempo.
В том, что нам с тобой известно настоящее чувство. Лишь только взглянув друг на друга, мы это поняли.
Es que nosotras sabemos qué es lo real lo supimos la primera vez que nos vimos.
шокировать священника, это бы поняли, но не… не с вами.
que puede ser comprensible, pero no… tú no.
есть невиновной, и я рада, что присяжные это поняли.
estoy muy contenta de que el jurado estuviera de acuerdo.
Результатов: 52, Время: 0.0795

Это поняли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский