Примеры использования Эту подпрограмму на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
что выделенные на эту подпрограмму ресурсы недостаточны.
которые предлагается передать в эту подпрограмму( 1 С- 5,
В связи с этой подпрограммой планируется осуществить следующие мероприятия.
Путевые расходы, конкретно связанные с этой подпрограммой, указаны ниже курсивом.
Эти подпрограммы должны быть немедленно удалены.
Ниже кратко излагаются изменения, внесенные в эти подпрограммы в течение рассматриваемого двухгодичного периода.
Краткая информация об изменениях, внесенных в эти подпрограммы.
В соответствии с этой подпрограммой ЮНЕП будет также проводить работу в области надзора.
Программа работы по этой подпрограмме базируется на стратегических документах по основным направлениям 2 и 3.
Эти подпрограммы в свою очередь соответствуют структуре секретариата, о которой уже было сообщено ранее.
Эта подпрограмма будет охватывать научно-исследовательскую
Двенадцать из этих подпрограмм осуществляются в Сантьяго
Из-за отсутствия предложений по этим подпрограммам Комитет не смог высказать какие-либо замечания по указанным предложениям Генерального секретаря.
Эта подпрограмма будет совместно осуществляться Сектором по основным городским услугам,
Девять из этих подпрограмм осуществляются в Сантьяго,
Ниже рассматриваются основные аспекты, по которым предоставляются консультационные услуги в рамках каждой из этих подпрограмм.
Эта подпрограмма будет осуществляться Отделом средств массовой информации,
Как отметил Генеральный секретарь в его докладе, эта подпрограмма осуществляется Канцелярией Специального советника по гендерным вопросам
Главный акцент в этой подпрограмме делается на укрепление способности стран самостоятельно принимать продуманные решения относительно приобретения,