eficaces
эффективность
эффективного
действенной
успешного efectivos
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного eficientes
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности eficacia
эффективность
действенность
результативность
эффективного efectividad
эффективность
осуществление
действенность
реализация
результативность
эффективного eficaz
эффективность
эффективного
действенной
успешного efectivas
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного efectivo
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного efectiva
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного eficiente
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
Если бы те были расторопнее и более эффективны в подавлении массовых протестов, Si éstos hubieran mostrado más rapidez y eficacia para reprimir las protestas de las masas, Меры, которые применяются в отношении запасов ПХД, будут также эффективны для снижения объема выбросов ПХН, связанных с запасами. Las medidas aplicadas en relación con las existencias de PCB también reducirán eficazmente las liberaciones de PCN de las existencias. реагирования наиболее эффективны , когда Организация Объединенных Наций действует в сотрудничестве с ее региональными партнерами. la respuesta alcanzan su máxima efectividad cuando las Naciones Unidas trabajan conjuntamente con sus asociados regionales. суды были эффективны в борьбе с троллями los tribunales sean efectivos en la lucha contra quienes trolean Меры, которые применяются в отношении запасов ПХД, будут также эффективны для снижения объема выбросов ХН, связанных с запасами. Las medidas aplicadas en relación con las existencias de PCB también reducirán eficazmente las liberaciones de naftalenos clorados de las existencias.
Мистер, если вы не отойдете от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны . Señor… si no se aleja de ese tablero de control le enseñaré su efectividad . транспарентны и эффективны . transparentes y efectivos . Комиссия будет наблюдать за уровнем нищеты и анализировать, насколько эффективны меры, направленные на борьбу с ней. La comisión supervisará la situación en lo que respecta a la pobreza y analizará la eficacia de las medidas destinadas a combatirla. Они наиболее эффективны , когда дополняют и содействуют участию частного сектора Todo esto es más eficaz cuando complementa y fomenta la participación del sector privado Меры, применяемые в отношении запасов ПХД, будут также эффективны для снижения выбросов ПХН, связанных с запасами. Las medidas aplicadas a las existencias de PCB también reducirán eficazmente las liberaciones de naftalenos clorados. эти положения адекватны и эффективны в том, что касается насилия в отношении женщин. así como la adecuación y eficacia de las disposiciones en relación con la violencia contra la mujer. механизмы представления сообщений и проверки, позволяющие следить за тем, насколько эффективны действия государств флага в таких обстоятельствах. presentación de informes que permitían vigilar la efectividad de las medidas adoptadas por los Estados del pabellón en esas circunstancias. оценка наиболее эффективны в том случае, когда в них принимают участие все заинтересованные стороны evaluación son más efectivas cuando incluyen a todas las partes interesadas y están sustentadas en la planificación Вы правы, они будут вполне эффективны против нас обоих, если у вас будет возможность ими воспользоваться. Cierto, pueden ser efectivas contra nosotros… si tuvieran la oportunidad de usarlas. Они очень эффективны в качестве пожарной команды Фактически, государственные расходы на общественные блага, вероятно, более экономически эффективны , чем более низкие налоги. En verdad, el gasto gubernamental en bienes públicos probablemente sea más eficiente desde un punto de vista económico que la reducción de impuestos. Новые данные свидетельствуют, что все вакцины против вируса ПЧ эффективны для предупреждения рака шейки матки у женщин вплоть до возраста 45 лет. Nuevas pruebas sugieren que todas las vacunas contra el VPH son efectivas para prevenir el cáncer cervical en mujeres de hasta 45 años de edad. И сообщения от детей были настолько же эффективны , как и 20 процентов плюс страх потерь- впечатляюще, Y el SMS de los hijos fue igual de efectivo que el 20% más aversión a la pérdida. Даже если они не в полной мере эффективны , они, как правило, гораздо лучше, чем ничего. Aún si no son plenamente efectivas , normalmente son mucho mejor que nada. писать на" стене", которые не были достаточно эффективны для общения со всеми. escribir mensajes en el muro que no era lo suficientemente efectivo para comunicarnos con todos.
Больше примеров
Результатов: 657 ,
Время: 0.0554