ЭФФЕКТОМ - перевод на Испанском

efecto
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
repercusiones
воздействие
влияние
эффект
резонанс
последствия
результативности
отдачи
результатов
сказаться
влияют
impacto
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения
efectos
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути

Примеры использования Эффектом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Факты свидетельствуют о том, что воздействие дефляционной тенденции может быть преобладающим по сравнению с позитивным эффектом притока капитала.
La información existente indica que los efectos de la tendencia deflacionaria podrían predominar sobre los efectos positivos de las corrientes de capital.
который я обычно называю эффектом цунами.
lo que yo llamo una especie de efecto de tsunami.
обладают массированным потенциальным эффектом.
pueden tener unos efectos masivos.
жизнь общества все больше определяется эффектом гомогенизации, вызываемым глобализацией.
la sociedad va siendo víctima de los efectos homogeneizadores de la globalización.
низкую долю браков в середине 90х годов можно объяснить совокупным эффектом ряда факторов.
su baja proporción a mediados del decenio de 1990 puede explicarse por la conjugación de los efectos de varios factores.
она сейчас напрямую сталкивается с эффектом изменения климата.
también enfrenta cara-a-cara los efectos del cambio climático.
усилия по наращиванию потенциала на всех уровнях не предпринимаются с оптимальным эффектом.
las actividades de creación de capacidad, a todos los niveles, no se están desarrollando con resultados óptimos.
указы о внесении поправок в некоторые законы с экономическим эффектом в период после 2006 года: Закон.
propuestas de ley y decretos para enmendar leyes que tienen efectos económicos después de 2006.
может служить причиной галлюцинации в сочетании с побочным эффектом от отмены препаратов… возможно стимуляторов, как кокаин.
lo que pudo estar causando las alucinaciones en combinación con los efectos secundarios de retirarle las drogas… Probablemente de un estimulante como la cocaína.
применение этого положения не ограничивается заданным эффектом нападения.
la aplicación de esta disposición no se limita a los efectos deseados de un ataque.
Мы призываем тех членов, которые все еще не желают проявить гибкость, поразмыслить над эффектом этого паралича в плане наших долгосрочных целей.
Hacemos un llamamiento a los miembros que aún se muestran reacios a dar muestras de flexibilidad para que reflexionen sobre las consecuencias que esta parálisis tiene para nuestros objetivos a largo plazo.
Таким образом, как показывает практика в отношении возражений с промежуточным эффектом, существует неразрывная связь между положением, которое стало объектом оговорки,
De este modo, la práctica relativa a las objeciones con efecto intermedio demuestra la existencia de un vínculo intrínseco entre la disposición objeto de la reserva
И хотя некоторые из этих изменений затрагивали только административные правила, общим эффектом Патриотического Акта стал подрыв великих столпов свободы,
Aunque algunos de los cambios sólo afectaron a regulaciones administrativas, el efecto general de la Ley Patriot fue erosionar los grandes pilares de la libertad
по всему континенту, различными темпами и с различным эффектом.
ya está evolucionando con rapidez, en todo el continente a ritmo variado y con repercusiones diferentes.
Как и в случае возражений с промежуточным эффектом, которые выходят за рамки допустимых последствий,
Al igual que ocurre con las objeciones de efecto intermedio que van más allá de los efectos admisibles,
вы будете очень разочарованы долгосрочным эффектом от ваших усилий.
uno estará muy decepcionado del impacto a largo plazo.
Однако, поскольку крезол обладает коррозионным эффектом, при контакте вызывает раздражение слизистой оболочки глаз
Sin embargo, como el cresol tiene efectos corrosivos, irrita la piel y los ojos al contacto con él
Iii чистым эффектом от сокращения ресурсов, не связанных с должностями, по линии Научного комитета Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации( 7600 долл. США);
Iii El efecto neto de reducciones en los recursos no relacionados con puestos para el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas(7.600 dólares);
с огромным экономическим эффектом.
pero con un gran impacto económico.
МККК за их работу в связи с поражающим эффектом малокалиберных снарядов, и он будет
al CICR por sus trabajos relativos a los efectos nocivos de los proyectiles de pequeño calibre
Результатов: 596, Время: 0.3737

Эффектом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский