Примеры использования Юридическое обоснование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
основного средства по укреплению юридических обоснований права на образование, вытекающих из международных обязательств,
В этом документе впервые без какого бы то ни было юридического обоснования Союзная Республика Югославия( Сербия
мы серьезно обеспокоены попыткой привнести в Организацию Объединенных Наций некие неопределенные понятия, не имеющие юридического обоснования ни в одном из международных документов по правам человека.
вводить их на основе разумных юридических обоснований и отменять сразу же по достижении поставленных целей.
если для этого не имеется юридического обоснования, которое должно быть указано в докладе.
Любое лицо, имеющее информацию о чьем-либо аресте или заключении под стражу без юридического обоснования или в месте, не предназначенном для этого, должно уведомить Департамент государственного обвинения.
Несколько представителей предложили правовому отделу ЮНЕП подготовить документ с четкими разъяснениями и юридическими обоснованиями вопросов, касающихся этого обсуждения, в частности с учетом статьи 5
он делает акцент на юридическом обосновании ответственности, а не, например,
Вместе с тем излагались различные подходы к юридическому обоснованию и формулировке такого обязательства.
осуществление таких принудительных мер не имеет юридического обоснования в Уставе Организации Объединенных Наций.
право на свободу слова в данном случае может ограничиваться даже без какого-либо юридического обоснования.
Комитет принял к сведению данные, представленные государством- участником об обвинениях, выдвинутых против авторов сообщения, юридические обоснования их помещения под стражу, а также процедурные требования, содержащиеся в Уголовно-процессуальном кодексе.
Продолжая затягивать осуществление этих контрактов без какого-либо юридического обоснования, представитель Соединенных Штатов игнорирует правила, регулирующие работу Организации Объединенных Наций,
не приводя никаких аргументов или юридических обоснований; эти жалобы касались, в частности того, что обвиняемый не был доставлен в суд
не дают Совету Безопасности отменить эмбарго, введенное в отношении Ирака без какого бы то ни было юридического обоснования.
не дают Совету Безопасности отменить эмбарго, введенное в отношении Ирака без какого бы то ни было юридического обоснования.
В указе( который сопровождается юридическим обоснованием) должен быть установлен период продолжительности осуществления этих мер, который не может превышать 30 дней,
В качестве юридического обоснования своего утверждения, согласно которому Газа остается оккупированной территорией,
деятельность по похищению ливанских гражданских лиц, которых бросают в Хиямский центр для интернированных без какого-либо юридического обоснования.
северу от 36- ой параллели и к югу от 32- ой параллели без какого-либо юридического обоснования или международного решения представляет собой нарушение суверенитета Ирака над его воздушным пространством;