ЯВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНЫМ - перевод на Испанском

es posible
желательно
возможно
это возможно
быть возможным
можно будет
есть возможность
предпочтительно
стало невозможным
иметь возможность
es viable
быть жизнеспособным
это возможно
быть осуществимой
era posible
желательно
возможно
это возможно
быть возможным
можно будет
есть возможность
предпочтительно
стало невозможным
иметь возможность
sea posible
желательно
возможно
это возможно
быть возможным
можно будет
есть возможность
предпочтительно
стало невозможным
иметь возможность
siendo posible
желательно
возможно
это возможно
быть возможным
можно будет
есть возможность
предпочтительно
стало невозможным
иметь возможность

Примеры использования Является возможным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Установление юрисдикции, основывающейся на гражданстве потерпевших( пассивная правосубъектность), также является возможным, хотя в случае экономического мошенничества такую основу,
También es posible la jurisdicción basada en la nacionalidad de las víctimas(personalidad pasiva),
будет установлено, что его создание является возможным с функциональной точки зрения.
se establezca que la creación del tribunal es viable desde el punto de vista funcional.
восприятия того, что является возможным в международных отношениях.
también la percepción de lo que es factible en las relaciones internacionales.
Приведение в исполнение приговоров, вынесенных за рубежом, является возможным в Объединенных Арабских Эмиратах( часть 3 статьи 23 УК и статьи 72- 78 федерального закона№ 39).
Es posible hacer cumplir una pena impuesta en el extranjero en los Emiratos Árabes Unidos(párrafo 3 del artículo 23 del Código Penal y artículos 72 a 78 de la Ley Federal núm. 39).
они предупреждают иранцев о том, что применение силы является возможным.
están advirtiendo a los iraníes de que el uso de la fuerza es una posibilidad.
которые должны быть достигнуты к середине десятилетия, что является возможным в большинстве стран,
para mediados del decenio, metas cuyo logro es posible en la mayoría de los países,
подобное определение неправильной категории является возможным и даже вполне вероятным,
bien esa clasificación errónea era posible e incluso probable,
временное применение является возможным только на основе согласия между государствами
la aplicación provisional solo es posible sobre la base de un acuerdo entre los Estados
Согласование некоторых процедур комитетов, может быть, является возможным и целесообразным, однако идти дальше нежелательно:
Quizá sea posible, y beneficioso, armonizar algunos procedimientos de los comités,
которые состоялись 30 и 31 октября 2011 года и которые укрепили его убежденность в том, что урегулирование является возможным и находится в пределах досягаемости.
en los que ambos dirigentes le afirmaron su convicción de que una solución era posible y que estaba al alcance de la mano.
законов, имеющих отношение к пролету космических объектов из воздушного пространства одной страны в воздушное пространство другой страны, является возможным при наличии двусторонних
reglamentos relacionados con el desplazamiento de los objetos espaciales del espacio aéreo de un país al espacio aéreo de otro país es posible en el marco de un acuerdo bilateral
он высказывает сомнение в отношении того, что такой ход действий является возможным в существующих международных политических и экономических условиях.
económicas actuales del mundo, sea posible contemplar esa posibilidad.
формулирование оговорок является возможным.
ser formuladas de manera restrictiva,">sigue siendo posible formular reservas.
легкие вооружения, было установлено, что это является возможным.
ligeras ilícitas se ha determinado que es posible hacerlo.
направляются в письменном виде или, когда письменное уведомление не является возможным, в какой-либо иной подходящей форме.
de la presente regla se harán por escrito o, cuando ello no sea posible, en cualquier otra forma adecuada.
является нарушением статьи 6 Пакта, если никакое дальнейшее обжалование смертного приговора не является возможным.
6 del Pacto si ya no es posible recurrir contra el veredicto.
Многие из них касаются ядерного оружия с направленным высвобождением энергии- фокусировкой высвобождаемой энергии с высокой точностью- что сегодня является возможным- для получения военного воздействия, далеко выходящего за рамки нынешних возможностей.
Muchos de esos acontecimientos se refieren a armas nucleares de energía dirigida; métodos de concentrar la liberación de energía con mayor precisión de lo que es posible actualmente para conseguir efectos militares mucho más allá de los disponibles en la actualidad.
в целом, хотя прямое применение международных договоров в области прав человека и является возможным в теории, на практике широкого распространения оно не получило;
que la aplicación directa de los tratados internacionales de derechos humanos, si bien es posible en teoría, no se lleve a cabo con mucha frecuencia en los tribunales.
Такой ход событий является возможным, хотя и маловероятным, и самое большее,
Esa eventualidad, aunque posible, es poco probable
района Иерихона является возможным при наличии паспорта/ проездного документа установленного образца.
puntos de salida israelíes, sólo será posible mediante un pasaporte/documento de viaje convenido.
Результатов: 105, Время: 0.0561

Является возможным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский