ЯВЛЯЕТСЯ НЕБОЛЬШИМ - перевод на Испанском

es pequeño
быть маленьким
быть небольшим
es reducido
заключаться в сокращении
уменьшить
быть снижение
стать сокращение
son escasos
es pequeña
быть маленьким
быть небольшим
siendo baja
быть низким

Примеры использования Является небольшим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По мнению большинства других ответивших сторон, хотя их общее число является небольшим, существенно важно обеспечить,
En la mayoría de las demás respuestas- aunque fueron pocas- se consideró
Вануату, которая является небольшим островным развивающимся государством
Siendo un pequeño Estado insular en desarrollo
получившими другие травмы, является небольшим правительственным учреждением, в задачу которого входит облегчение процесса реабилитации жертв пыток
Otras Experiencias Traumáticas es una pequeña oficina gubernamental cuya labor consiste en contribuir a la rehabilitación de las víctimas de la tortura
Хотя количество незаконных контрольно-пропускных пунктов является небольшим, свобода передвижения гражданских лиц ограничена
A pesar de que son pocos los puestos de control ilegales, la libertad de circulación de la población civil está limitada
ВПС является небольшим специализированным учреждением Организации Объединенных Наций и не имеет специального бюджета на гуманитарную деятельность,
La Unión Postal Universal es un pequeño organismo especializado de las Naciones Unidas que no tiene un presupuesto humanitario específico,
Делегация сообщила, что Барбадос является небольшим островным развивающимся государством, отличающимся хорошей репутацией в отношении соблюдения прав человека
La delegación señaló que Barbados era un pequeño Estado insular en desarrollo con un buen historial de respeto de los derechos humanos y que gozaba de
В свете этих выводов мы отмечаем, что общее число поселенцев является небольшим, если учесть, что насчитывается более 400 000 армянских беженцев, которые вынуждены были
A la luz de esas conclusiones, observamos que el número total de personas asentadas es insignificante, habida cuenta de que hay más de 400.000 refugiados armenios
Постоянный форум отмечает, что число проектов ПРООН, осуществляемых в целях решения вопросов коренных народов, является небольшим и что они характеризуются географической разбросанностью,
El Foro Permanente observa que los proyectos del PNUD que se centran en las cuestiones de los pueblos indígenas son pocos en número y están dispersos,
Кирибати является небольшим островным развивающимся государством, которое имеет те же характеристики
Kiribati era un pequeño Estado insular en desarrollo que tenía características
Вместе с тем Мальта является небольшим островным государством с высокой плотностью населения
Sin embargo, Malta es un pequeño Estado insular con una densidad de población alta
поставщиков услуг, является небольшим, существуют расхождения в методологии сбора данных
los proveedores de servicios es reducido, las metodologías para la recopilación de este tipo de datos difieren
поставщики услуг, является небольшим, существуют расхождения в методологиях сбора данных
los proveedores de servicios es reducido, las metodologías para la reunión de esos datos difieren
которые сообщали о мероприятиях в рамках сотрудничества по линии Юг- Юг, является небольшим, качественные данные о характере сотрудничества между всеми развивающимися странами свидетельствуют об обратном.
la India, Jordania y Malasia) que informan de cooperación Sur-Sur es reducido, los datos cualitativos que describen la naturaleza de la cooperación entre países en desarrollo muestran lo contrario.
Вывоз инвестиций, по всей видимости, является небольшим в странах с политикой, характеризующейся внутренней ориентацией,
Es probable que la inversión en el exterior sea pequeña en los países con políticas orientadas al mercado interno,
устранения квот является небольшим в краткосрочной и среднесрочной перспективе для сельскохозяйственной продукции умеренной зоны
eliminación de contingentes será pequeña a corto y mediano plazo para los productos agrícolas mediterráneos
финансовой жизни и спорте, является небольшим.
deportivo su número sigue siendo reducido.
размер депозитной суммы является небольшим и в любом случае не превышает размера фиксированного штрафа и что автор мог бы обратиться с заявлением
el importe del depósito era módico y no excedía en todo caso del importe de la multa a tanto alzado
приобретают познавательные способности, является небольшим;
en condiciones de adquirir competencias cognitivas es bajo.
в абсолютном выражении число женщин- аборигенов, содержащихся в исправительных учреждениях, является небольшим, число таких лиц, заключенных под стражу, является непропорционально высоким по отношению к общей численности населения.
aún cuando el número absoluto de mujeres aborígenes detenidas es reducido, el total de esas admisiones es desproporcionado en relación con la composición de la población en general.
разрыв между низкой и высокой надбавкой является небольшим, о чем свидетельствуют результаты расчетов на основе имитационных моделей,
la diferencia entre un incremento bajo y alto es poca, como lo han demostrado las simulaciones, y se ha observado
Результатов: 51, Время: 0.041

Является небольшим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский