ЯВЛЯЕТСЯ НЕЭФФЕКТИВНОЙ - перевод на Испанском

es ineficaz
оказаться неэффективным
является неэффективной
быть неэффективным
es ineficiente
no era eficaz
siendo deficiente
era ineficaz
оказаться неэффективным
является неэффективной
быть неэффективным

Примеры использования Является неэффективной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защиты прав человека женщин, деятельность многих других является неэффективной.
la protección de los derechos humanos femeninos, muchas otras han sido ineficaces.
Кроме того, члены миссии с озабоченностью узнали о том, что тактическая авиационная поддержка является неэффективной из-за правил Организации Объединенных Наций, ограничивающих использование таких военных средств.
Además, la misión consideró preocupante la noticia de que el apoyo táctico aéreo había sido ineficaz debido a las normas restrictivas de las Naciones Unidas aplicables al uso de aeronaves.
в докладе УСВН прямо говорится о том, что<< рост числа погибших гражданских лиц не обязательно означает, что деятельность миссии является неэффективной>>
en el informe de la OSSI se afirma explícitamente que" un incremento en el número de muertes de los civiles no significa necesariamente que la misión ha sido ineficaz".
которая систематически не приводит к пересмотру дела и, таким образом, является неэффективной.
por lo tanto, no son efectivos.
согласно представлениям, правовая система является неэффективной, коррумпированной или индифферентной по отношению к проблемам детей.
se tiene la idea de que la administración de justicia es ineficaz, corrupta o insensible a los problemas del niño.
государства- участника Комитет принимает аргумент автора о том, что для него процедура обжалования в порядке судебного надзора является неэффективной, и считает, что пункт 2 b статьи 5 Факультативного протокола не препятствует рассмотрению сообщения.
en su caso, dicho procedimiento de control es ineficaz, y considera que el apartado b del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo no le impide examinar la comunicación.
используемая для оказания помощи жителям района, задержанным на континентальной части Китая, является неэффективной и требует пристального контроля.
es única, pero">el sistema de notificación para ayudar a sus residentes que se encuentran detenidos en la China continental es ineficiente y debe ser objeto de un examen riguroso.
существующая процедура проведения расследований по таким утверждениям является неэффективной и не обеспечивает защиту жертв.
de que el procedimiento existente para investigar esas afirmaciones es ineficaz y no ofrece protección a las víctimas.
Например, всеобщая система преференций ЮНКТАД является неэффективной, поскольку в НРС ограничены возможности предложения продукции,
Por ejemplo, el sistema generalizado de preferencias de la UNCTAD era ineficaz, dado que la capacidad de oferta de los PMA era limitada,
католических школ в смешанные школы при наличии такого желания у большинства учащихся соответствующих школ, является неэффективной, и, по-видимому, направлена на сохранение существующего положения.
una escuela protestante o católica existente en escuela integrada si así lo desea la mayoría de esa escuela, es ineficaz y tiende a mantener el statu quo.
для него процедура обжалования в порядке судебного надзора является неэффективной, и считает, что пункт 2( b) статьи 5 Факультативного протокола не препятствует рассмотрению им данного сообщения.
del autor de que, en su caso, el procedimiento de revisión era ineficaz, y consideró que no le estaba vedado examinar la comunicación en virtud del artículo 5, párrafo 2 b, del Protocolo Facultativo.
на уровне провинций является неэффективной, и приветствовала поддержку ЮНИСЕФ, направленную на содействие правительству в расширении координации.
a nivel federal y provincial era escasa, acogiendo con complacencia el apoyo que el UNICEF prestaba al Gobierno para fomentar la coordinación.
со статьей 22 и если национальная юрисдикция либо отсутствует, либо является неэффективной, или если эти государства передали дело в Суд.
no puede recurrirse a la competencia nacional o ésta es ineficaz o si esos Estados le han remitido el asunto.
координация является неэффективной.
la coordinación no era eficaz.
в докладе четко говорится, что<< увеличение числа погибших мирных жителей необязательно означает, что миссия является неэффективной>>
son la" preocupación principal" del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo de las Actividades sobre el Terreno está fuera del lugar, puesto que">en el informe se dice explícitamente que" un aumento de muertes de civiles no significa necesariamente que una misión ha sido ineficaz".
при поддержке международных доноров, является неэффективной для обеспечения технической компетенции в отношении Конвенции
con el apoyo de donantes internacionales, sean insuficientes para garantizar la competencia técnica sobre la Convención
существующая система подотчетности и ответственности является неэффективной или что она не функционирует.
rendición de cuentas no eran eficientes o no se habían aplicado.
должны на примере других народов понять, что система тотального планирования является неэффективной.
los palestinos podían aprovechar la experiencia de otros pueblos que demostraba que la planificación total no era viable.
Такое положение является неэффективным и даже вредным.
Esta situación es ineficiente e incluso perjudicial.
В настоящее время во многих юрисдикциях такое законодательство является неэффективным или отсутствует.
Hoy en día, esa legislación es deficiente o inexistente.
Результатов: 48, Время: 0.0395

Является неэффективной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский