ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Испанском

materiales nucleares
ядерного материала
ядерного вещества
de sustancias nucleares
material nuclear
ядерного материала
ядерного вещества
material nucleares
ядерного материала
ядерного вещества

Примеры использования Ядерных материалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Превентивный контроль действует в отношении всего ядерного оружия, всех ядерных материалов и всех ядерных объектов и установок.
Los controles preventivos se aplican a todas las armas nucleares, el material nuclear y las instalaciones nucleares.
Должны быть заключены соглашения о постановке всего ядерного оружия, всех ядерных материалов и всех ядерных объектов и установок под превентивный контроль.
Se habrán negociado acuerdos para someter todas las armas nucleares, el material nuclear y las instalaciones nucleares a controles preventivos.
контроль в отношении ядерного оружия, ядерных материалов, оборудования и технологий, которыми располагают государства, обладающие ядерным оружием, также имеют чрезвычайно важное значение для ядерного нераспространения
el control estrictos de las armas nucleares, los materiales nucleares y el equipo y la tecnología con que cuentan los Estados poseedores de armas nucleares también son muy importantes para la no proliferación nuclear
использования и перевозки ядерных материалов, и вопросы, касающиеся производства,
la utilización y el transporte de sustancias nucleares y la producción, posesión
МАГАТЭ имеет обширный опыт по инспектированию ядерных установок и ядерных материалов, в том числе в государствах- участниках ДНЯО, обладающих ядерным оружием, по их добровольным соглашениям о гарантиях.
El OIEA tiene una vasta experiencia en la inspección de instalaciones y materiales nucleares, inclusive en los Estados poseedores de armas nucleares que son partes en el TNP en virtud de sus acuerdos voluntarios sobre salvaguardias.
Положения об упаковке и транспортировке ядерных материалов основаны на разработанных МАГАТЭ Стандартах безопасности серии TS- R- 1( ST- 1,
El Reglamento sobre envasado y transporte de sustancias nucleares se basa en la Colección Normas de Seguridad del OIEA TS-R-1(ST-1, Revisadas)
Гарантируя мирное использование своей энергии и ядерных материалов, Мексика несет ответственность за надлежащее использование
Garantizando el uso pacífico de su energía y materiales nucleares, México es responsable del buen manejo
Эта система включает ряд процедур, применимых в отношении всех ядерных материалов в контексте всех мероприятий в ядерной области,
Este sistema comprende una serie de procedimientos aplicables a todo el material nuclear en todas las actividades nucleares emprendidas en el Brasil
Данная Конвенция служит полезной основой для деятельности по физической защите ядерных материалов, и Япония призывает все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее присоединиться к ней.
La Convención constituye una base útil para la protección física de los materiales nucleares y el Japón insta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que se adhieran a ella lo antes posible.
накапливает запасы ядерных материалов или радиоактивных продуктов, которые могут угрожать жизни
transportare o almacenare material nuclear o productos radiactivos que pudieran poner en peligro la vida
Всем государствам следует принять меры по усилению физической защиты ядерных установок и ядерных материалов, вести борьбу с ядерным терроризмом,
Todos los Estados deben adoptar medidas para fortalecer la protección física de las instalaciones y los materiales nucleares, luchar contra el terrorismo nuclear,
незаконным оборотом оружия и ядерных материалов.
el tráfico ilegal de armas y material nuclear.
В настоящее время совместно с несколькими инструкторами из МАГАТЭ прилагаются усилия по опубликованию справочного документа по незаконному обороту ядерных материалов для полицейских следователей
En la actualidad se está trabajando con algunos de los instructores del OIEA a fin de publicar un documento de referencia sobre el tráfico ilícito de materiales nucleares, destinado a investigadores policiales
уничтожению тысяч единиц ядерного оружия и по переключению ядерных материалов, произведенных ранее в военных целях, на использование в мирной деятельности.
destruir miles de armas nucleares y utilizar el material nuclear que antes de producía con fines militares en actividades con fines pacíficos.
после широких проверок всех соответствующих ядерных объектов в стране не обнаружено никаких следов использования ядерных материалов не в мирных целях.
nucleares pertinentes del país, no encontró trazas de que se hubieran desviado materiales nucleares hacia usos no pacíficos.
целью которой является недопущение получения или использования террористами ядерных материалов или радиоактивных веществ
cuyo objetivo es prevenir que los terroristas adquieran o utilicen material nuclear o sustancias radiactivas
мероприятиями для сохранения ядерных материалов и связанных с ними объектов в надежных руках.
actividades para mantener los materiales nucleares y las instalaciones conexas en manos seguras.
военной техники, ядерных материалов и связанных с ними материальных средств.
pertrechos, material nuclear y material conexo.
В июле 1993 года Китай официально пообещал, что он будет добровольно уведомлять МАГАТЭ о всех своих операциях по импорту и экспорту ядерных материалов, а также об экспорте ядерного оборудования
En julio de 1993, China se comprometió oficialmente a notificar voluntariamente al OIEA todas sus importaciones y exportaciones de materiales nucleares, así como sus exportaciones de equipo nuclear
Очень важно, чтобы государства согласились на заключение соглашения о всеобъемлющих гарантиях вместе с дополнительным протоколом, с тем чтобы МАГАТЭ могло предоставить надежные гарантии в отношении неотвлечения заявленных ядерных материалов и отсутствия незаявленных ядерных материалов и деятельности.
Es sumamente importante que los Estados acepten un acuerdo de salvaguardias amplias acompañado de un protocolo adicional a fin de que el OIEA pueda dar seguridades dignas de crédito de que el material nuclear declarado no ha sido desviado y de que no hay actividades ni material nucleares no declarados.
Результатов: 2209, Время: 0.0473

Ядерных материалов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский