ЯПОНИЯ ВЫДЕЛИЛА - перевод на Испанском

japón aportó
japón asignó
japón ha comprometido
japón desembolsó

Примеры использования Япония выделила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1989 году правительство Японии выделило на пятилетний период 1 млн. долл.
En 1989, el Gobierno del Japón aportó 1 millón de dólares,
Его правительство вновь выражает призна- тельность правительству Японии, выделившему 1, 2 млн. долл. США на проект в Нубийских горах,
El Gobierno del Sudán reitera su agradecimiento al Gobierno del Japón por la asignación de 1,2 millones de dólares al proyecto de los Montes Nuba,
В 1989 году правительство Японии выделило 1 млн. долл.
En 1989 el Gobierno del Japón aportó 1 millón de dólares,
Правительство Японии выделило 1, 4 млн. долл. США на покрытие первоначальных расходов,
El Gobierno del Japón ha proporcionado 1,4 millones de dólares para gastos de puesta en funcionamiento
В 1999 году правительство Японии выделит около 3 млн. долл. США в фонд для целей обеспечения участия женщин в процессе развития,
En 1999, el Gobierno del Japón aportará unos 3 millones de dólares al Fondo para la Mujer en el Desarrollo, así como 10 millones de
В 1989 году правительство Японии выделило 1 млн. долл.
En 1989 el Gobierno del Japón aportó 1 millón de dólares,
В 1989 году правительство Японии выделило на пятилетний период 1 млн. долл.
En 1989, el Gobierno del Japón aportó 1 millón de dólares,
Кроме того, в 1992 году правительство Японии выделило на пятилетний период 400 000 долл.
Además, en 1992, el Gobierno del Japón aportó 400.000 dólares,
В 1992, 1993 и 1994 годах Правительство Японии выделило дополнительно 400 000 долл.
El Gobierno del Japón aportó otros 400.000 dólares en 1992,
Кроме того, в 1992 году правительство Японии выделило на пятилетний период 400 000 долл.
Además, en 1992 el Gobierno del Japón aportó 400.000 dólares,
борьбе с инфекционными заболеваниями, в соответствии с которой Япония выделит в целом 3 млрд. долл. США в течение следующих пяти лет на укрепление мер по
por la cual en los próximos cinco años el Japón destinará un total de 3.000 millones de dólares a aumentar la ayuda destinada a medidas para combatir el VIH/SIDA
На сегодняшний день Япония выделила почти 20 млн. долл. США на деятельность Организации Объединенных Наций по разминированию.
Hasta la fecha, el Japón ha contribuido con cerca de 20 millones de dólares a las actividades de las Naciones Unidas en materia de remoción de minas.
В 2008 году Япония выделила 92 млн. долл. США для реализации осуществляемой под эгидой ПРООН программы адаптации Африки.
En 2008, el Japón contribuyó con 92 millones de dólares al programa de adaptación de África aplicado por el PNUD.
Кроме того, Япония выделила 7, 3 млн. долл. США на программы продовольственной
Además, donó 7,3 millones de dólares para programas de ayuda alimentaria
Кроме того, с 1993 года Япония выделила свыше 230 млн. долл. США на деятельность
Más aún, desde 1993 el Japón ha contribuido con más de 230 millones de dólares a las actividades que tienen
В марте Япония выделила МАГАТЭ взнос в размере 500 000 долл.
En marzo el Japón prometió aportar 500.000 dólares al OIEA e insta a los demás Estados
По линии этого механизма Япония выделила для ПДРТ 345 тыс. долл.
Por conducto de ese mecanismo, el Japón ha aportado 345.000 dólares al Programa.
В период с 1993 по 1998 год Япония выделила почти 5 млн. долл. США в Целевой фонд и Специальный фонд добровольных взносов,
Durante el período comprendido entre 1993 y 1998, el Japón contribuyó con casi 5 millones de dólares de los EE.UU. al Fondo Fiduciario
В течение рассматриваемого периода Япония выделила примерно 10 млн. долл. США через Японский фонд развития людских ресурсов в ПРООН в поддержку программ трехстороннего сотрудничества в качестве последующей
Durante el período que se examina, el Japón contribuyó aproximadamente 10 millones de dólares a través del Fondo Japonés para el Desarrollo de los Recursos Humanos en el marco del PNUD en apoyo de los programas de cooperación triangular
Вовторых, если вести речь о технической помощи в области торговли, то Япония выделила 1, 5 млн. швейцарских франков в Глобальный целевой фонд для повестки дня в области развития, созданный сразу же
En segundo lugar, en cuanto a la asistencia técnica relacionada con el comercio, el Japón había aportado un millón y medio de francos suizos al Fondo Fiduciario Mundial del Programa de Doha para el Desarrollo,
Результатов: 415, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский