Я ПРОСЫПАЛСЯ - перевод на Испанском

me despierto
я просыпаюсь
я встаю
я очнулся
me levantaba

Примеры использования Я просыпался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это смешно, но каждый день моей жизни я просыпался с комком в горле.
Es gracioso. Cada día de mi vida me despierto con una cosa en la garganta.
не могу сказать, сколько ночей я просыпался в холодном поту.
no puedo decirte cuántas noches me desperté en sudor frío.
Каждый день я просыпался и помнил, и должен был собирать себя по кусочкам.
Cada día, me levanto y recuerdo y tengo que luchar para juntar mi mierda.
Последние несколько месяцев я просыпался после одного и того же сна… я не хочу об этом говорить.
Los últimos meses me he estado despertando con un sueño recurrente pero… mire, no me interesa discutir eso.
Не проходит и дня, чтобы я не просыпался и не благодарил Аллаха за то, что противостою не ему.
No hay una mañana que no despierte y no agradezca a Dios que no compito contra él.
Каждый раз, когда я просыпался, и у меня появлялась новая способность,
Cada vez que desperté y tuve una nueva habilidad,
Я просыпался ночью и чувствовал запах бейсбольного стадиона чувствовал прохладу травы в ногах чувствовал как она колышится.
Despertaba de noche… oliendo el estadio de béisbol… la frescura de la hierba en mis pies. La emoción de la hierba.
И каждое утро в течение двух недель, я просыпался с улыбкой на лице, зная, что мой отец вернется.
Y cada mañana durante dos semanas, desperté con una sonrisa en mi cara sabiendo que mi padre volvería.
Я просыпался каждый день в 6. 30, чтобы сделать Шелли кофе,
Me he levantado cada día a las 6:30 a hacerle café a Shelly,
Я просыпался ночью весь в поту
Despertaba en mitad de la noche y estaba sudando
поэтому около часу ночи в комнате становилось как- 20, и я просыпался.
cerca de la 1 a. m. el cuarto era una heladera y yo me levantaba.
каждое утро когда я просыпался.
cada navidad cada mañana que yo despertara.
Поэтому около часу ночи в комнате становилось как- 20, и я просыпался.
Cerca de la 1 a. m. el cuarto era una heladera y yo me levantaba.
это мои фантазии, и я проснусь, но когда я просыпался… это все равно происходило.
estaba todo en mi cabeza y que iba a despertar pero cuando desperté… seguía pasando.
В душе я был несчастен, часто я просыпался по утрам без желания жить.
Me sentía miserable por dentro, y a menudo despertaba por las mañanas deseando no haber despertado..
Я просыпался утром и молчал,
Me despierto por la tarde y la noche
На следующий день я просыпался непонятно где,
Me despierto en algún lugar al día siguiente,
Так что я просыпался и тратил пару часов на то,
Me levantaba y pasaba horas escribiendo emails,
Несколько раз я просыпался от выстрелов, на меня нападали дикие собаки,
muchas veces los disparos me despertaron de un sueño profundo, fui atacado por
Много раз я просыпался в канавах, на пустых участках земли.
Yo amanecía muchas veces en coladeras, muchas veces en baldíos, muchas veces llegaba,
Результатов: 50, Время: 0.0509

Я просыпался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский