БЕСПОРЯДОК - перевод на Немецком

Chaos
хаос
беспорядок
бардак
неразберихой
суматохи
дурдом
Durcheinander
беспорядок
расстроена
запуталась
неразберихи
путаница
бардак
в замешательстве
суматохе
путаю
перемешалось
Unordnung
беспорядок
хаос
бардак
Schlamassel
беспорядок
неразберихе
дерьме
проблема
передряги
бардак
неприятность
заварушки
unordentlich
беспорядок
неряха
грязно
бардак
Turbulenzen
турбулентность
chaotisch
хаотичным
хаос
хаотическим
грязный
беспорядок
запутанно
бардак
Verwirrung
замешательство
смятение
путаницы
запутанность
смущение
растерянность
недоумение
неразбериха
беспорядок
дезориентации
Sauerei
бардак
unorganisiert
неорганизованный
беспорядок
Saustall

Примеры использования Беспорядок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прости за беспорядок.
Tut mir leid wegen der Unordnung.
Прошу прощения за беспорядок.
Ich entschuldige mich für das Durcheinander.
Дома у Тома и Марии сильный беспорядок.
Bei Tom und Maria zu Hause ist es sehr unordentlich.
Тут все еще беспорядок.
Es sieht immer noch chaotisch aus.
Или беспорядок.
Oder eine Sauerei.
Я объясню столько и беспорядок в полдень пятницы.
Ich werde erklären, so viele und Chaos am Mittag Freitag.
Я чуть не навел тут беспорядок.
Eine Minute lang wäre es hier fast unorganisiert gewesen.
Я тут навел небольшой беспорядок.
Ich schaffe hier nur Unordnung.
Ужасный беспорядок.
Schreckliches Durcheinander.
Теперь кто-то в городе убирает тот беспорядок, который он оставил.
Jetzt ist jemand in der Stadt, der die Sauerei aufwischt, die er hinterlassen hat.
Мне начинает нравиться его беспорядок.
Ich fange an, sein Chaos zu mögen.
Мы" re закрывающий ваш беспорядок.
Wir räumen Ihren Saustall auf.
Простите за беспорядок.
Entschuldigung wegen der Unordnung.
Я останусь здесь и улажу этот беспорядок.
Ich werde hier bleiben und dieses Durcheinander bereinigen.
Твоя комната превращается в беспорядок.
Dein Zimmer versinkt im Chaos.
В комнате было нечем дышать, повсюду был беспорядок.
Es stank, das Zimmer war ein Saustall.
Мистер Ропер ненавидит беспорядок.
Mr. Roper hasst Unordnung.
В комнате беспорядок.
Der Raum ist ein Durcheinander.
Здесь и завтра будет беспорядок.
Das Chaos wird auch morgen noch hier sein.
Извините, пожалуйста за этм беспорядок.
Die Unordnung tut mir leid.
Результатов: 184, Время: 0.0961

Беспорядок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий