БОЛЕЕ СЛОЖНЫЕ - перевод на Немецком

komplexere
комплекс
сложна
комплексные
kompliziertere
сложный
непросто
запутанно
все сложно
запутанный
усложняет
сложновато
запутано
anspruchsvollere
требовательный
сложно
изысканно

Примеры использования Более сложные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но по мере усложнения инструментов нам потребовались все более сложные системы управления ими.
Aber als Werkzeuge immer aufwändiger geworden sind, brauchten wir aufwändigere Steuerungen, um sie zu beherrschen.
При использовании Оксандролон с 20мг- 30 мг Holotestin в день вы будете видеть более сложные хотите, чтобы ваш мышечной ткани.
Bei der Verwendung von Oxandrolone mit 20mg machen- 30 mg Holotestin pro Tag wird Ihnen ein schwieriger versuchen, Ihre Muskeln zu sehen.
И снова, намного более сложные органы. но самые сложные цельные органы пронизаны кровеносными сосудами,
Noch viel komplexere Organe. Mit Abstand die komplexesten soliden Organe sind die hoch vaskularisierten,
этот регион может перейти в еще более сложные области производства.
könnte sie sogar in technisch noch anspruchsvollere Bereiche vordringen.
Существует и панель инструментов с именем Добавить, которая позволяет вам создавать более сложные элементы. На ней находятся индексы,
Die Werkzeugleiste Hinzufügen erlaubt Ihnen, komplexere Elemente zu erstellen.
наш мозг больше не в состоянии воспринимать ее, и поэтому нам нужны все более сложные компьютеры.
die unser Gehirn gar nicht mehr erfassen kann und für die wir immer kompliziertere Computer benötigen.
это может привести к дальнейшей и более сложные проблемы, например, вы можете получить
es weiter zu führen kann und komplizierter Probleme, zum Beispiel kann man Akne Narben,
участия уведомил орган. Хотя и более сложные, Это единственный путь вперед был последний'' в случае продуктов,
die Beteiligung einer benannten Stelle. Obwohl mehr herausfordernd, Letztere ist die einzige Weg möglich von Produkten,
Ситуация оказалась более сложной, чем мы думали.
Die Situation hier ist komplizierter, als wir dachten.
Есть уйма более сложных примеров.
Es gibt viele anspruchsvollere Beispiele.
Ты же хвастался более сложным планом, чем пытки.
Und hier wurdest du angeberisch wegen einem Plan, der komplizierter ist als Folter.
ситуация является более сложной.
ist die Situation komplizierter.
Более подходящие для некоторых применений требуют более сложных и более точных случаев.
Mehr geeignet für einige Anwendungen erfordern anspruchsvollere, genauere Anlässe.
Сделайте более сложный инструмент!
Machen Sie ein etwas komplizierteres Instrument!
Тебе нужно кое-что более сложное, чем стража.
Du brauchst etwas raffinierteres als Wachen.
И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей.
Und in einem chemisch komplexen Universum, ist es möglich mehr Dinge herzustellen.
Более сложный пример.
Ein etwas komplizierteres Beispiel.
Игра будет более сложной, как вы идете!
Das Spiel wird sich mehr herausfordernd, je weiter Sie erhalten!
Взаимозависимость стала намного более сложной, чем была еще 10 лет назад.
Die gegenseitige Abhängigkeit ist viel komplexer geworden als noch vor einem Jahrzehnt.
Мир гораздо более сложный, чем думает кучка монахов.
Die Welt ist komplexer, als manche Mönche denken.
Результатов: 41, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий