ВЕЛЕЛ МНЕ - перевод на Немецком

sagte ich soll
befahl mir
hat mich beauftragt

Примеры использования Велел мне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он велел мне присматривать за тобой заботиться о тебе.
Er sagte, dass ich auf dich aufpassen soll. Mich um dich kümmern soll.
Он велел мне не беспокоиться, и что он что-нибудь придумает.
Er meinte, ich soll mir keine Sorgen machen. Ihm würde schon was einfallen.
Тед велел мне заполнить свое оценочное интервью.
Ted will, dass ich meine Beurteilung selbst ausfülle.
Ты велел мне на оставлять тебя одного.
Sie haben gesagt, ich darf Sie nicht allein lassen.
Мой отец велел мне довольствоваться тем, что есть в жизни.
Mein Vater empfahl mir, mit meinem Los im Leben zufrieden zu sein.
Ты велел мне купить новые кружки для офиса.
Du hast mich gebeten, nach neuen Kaffeetassen für dein Büro zu suchen.
Врач велел мне завязать.
Der Arzt verbot es mir.
Страшный человек велел мне придти сюда за моими деньгами- кровавыми деньгами.
Er sagte, ich solle für mein Geld hierher kommen- mein Blutgeld.
Нет, босс велел мне только проводить тебя.
Nein, der Boss sagte mir nur, ich soll dich herbringen.
Он велел мне так сказать.
Er hat mir gesagt, was ich sagen soll.
Господь велел мне оставаться в ковчеге!
Gott will, dass ich in dieser Arche bleibe!
Господь велел мне идти с тобой.
Gott will, dass ich mit dir gehe.
Абдель велел мне надеть жилет.- Да.
Abdel hat mir geraten, die Weste zu tragen.
Велел мне искать в сейфе.
Er hat mir gesagt, ich soll in den Safe schauen.
Он велел мне избавиться от него.
Ich sollte es wegmachen lassen.
Перси велел мне сделать свой выбор.
Percy sagte mir, ich solle eine Entscheidung treffen.
Мэтью велел мне возвращаться домой.
Matthew will, dass ich heimfahre.
Я сделал только то, что голос велел мне.
Ich tat nur, was die Stimme mir sagte.
Но Его Сиятельство велел мне.
Aber seine Lordschaft bat mich darum.
Многое, включая то, что Гейб велел мне держаться подальше от Кэтрин.
Eine Menge. Gabe sagte mir, ich solle mich von Catherine fernhalten.
Результатов: 69, Время: 0.0492

Велел мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий