ВЕЩЕСТВ - перевод на Немецком

Substanzen
вещество
субстанция
Stoffe
ткань
материал
товар
вещество
дерьмо
наркоту
наркотики
материи
дурь
Material
материал
вещество
материя
Chemikalien
химикат
химической
вещество
Wirkstoffe
активный ингредиент
действующее вещество
препаратом
Stoffen
ткань
материал
товар
вещество
дерьмо
наркоту
наркотики
материи
дурь
Substanz
вещество
субстанция

Примеры использования Веществ на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
По ним можно судить о количестве поглощаемых ими веществ.
Sie zeigen, wie viel Nahrung sie aufnehmen hätten können.
Шершень является ядовитым из-за комбинации нескольких нейротоксинов, веществ, возбуждающих нервные окончания,
Die Hornisse ist giftig aufgrund einer Kombination mehrerer Neurotoxine, Substanzen, die Nervenenden anregen
Благодаря сходству свойств этих веществ в разных рецептах их легко можно менять одно на другое.
Aufgrund der Ähnlichkeit der Eigenschaften dieser Substanzen in verschiedenen Rezepturen können sie leicht von einem zum anderen geändert werden.
ограничивающие использование вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании( EEE),
die den Einsatz bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten(EEG) zum Schutz der menschlichen Gesundheit
Инсектициды класса Неоникотиноидов- синтетические аналоги веществ, содержащихся в листья табака и махорки.
Insektizide der Klasse Neonikotinoid- synthetische Analoga der Substanzen, die in Tabakblättern und Tabakblättern enthalten sind.
также высвобождение уменьшающих боль веществ, таких как эндорфины.
Puls sowie die Ausschüttung schmerzlindernder Stoffe wie Endorphin.
Все, что за декларировал Ассад… более 1300 тонн смертельных веществ… были перемещены и уничтожены.
Alles was Assad angegeben hat… über 1.300 Tonnen tödliches Material, wurde beseitigt und zerstört.
Зубная эмаль состоит из минеральных веществ, способных предотвратить инфекции корней
Der Zahnschmelz besteht aus mineralischen Substanzen können Infektionen der Wurzeln
Что гормоны способны влиять на синтез определенных веществ в головном мозге, таких как серотонин.
Da Hormone Einfluss haben können auf die Produktion bestimmter Chemikalien im Gehirn, wie Serotonin.
пожарной безопасности в деятельности, где используются тонкой дисперсных веществ.
Explosionsschutz Sicherheit in Tätigkeiten, wo fein dispergierte Stoffe eingesetzt werden.
Эта медицина работает путем уменьшение веществ в теле которые причиняют боль и воспаление.
Diese Medizin arbeitet, indem sie Substanzen im Körper verringert, die die Schmerz und Entzündung verursachen.
строительный блок для более сложных веществ.
Komplexligand oder als Baustein für komplexere Wirkstoffe eingesetzt.
которое используют как катализатор для производства других веществ.
Katalysator für andere Chemikalien benutzt, um.
Кроме того, для сохранения плодородности почвы необходимо регулярное поступление органических веществ для образования гумуса.
Außerdem ist zur Erhaltung der Bodenfruchtbarkeit eine regelmäßige Zufuhr organischer Stoffe für die Humusbildung notwendig.
На самом деле в вишневом клее, конечно же, нет веществ, которые каким-то образом могли бы спровоцировать проблему.
Tatsächlich gibt es im Kirschkleber natürlich keine Substanzen, die irgendwie ein Problem provozieren könnten.
органических веществ и огромного количества загрязнителей.
organische Stoffe und eine Menge Schadstoffe aus Trinkwasser entfernen.
опасных химических веществ и других опасных веществ.
gefährliche Chemikalien und anderen gefährlichen Stoffen.
это средство против муравьев в доме не содержит опасных веществ.
dieses Mittel gegen Ameisen im Haus keine gefährlichen Substanzen enthält.
с помощью каких химических веществ и, наконец, в каком количестве нужны эти вещества?.
mit welchen chemischen Stoffen und mit welchen Mengen dieser chemischen Stoffe?.
С 1 января 2016 года находится в действующем списке запрещенных веществ в спорте Всемирного антидопингового агентства.
Seit 1. Januar 2016 steht es als unerlaubte Substanz auf der Dopingliste der Welt-Anti-Doping-Agentur WADA.
Результатов: 160, Время: 0.0625

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий