ВОЗМОЖНЫМ - перевод на Немецком

möglich
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
ermöglicht
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
mögliche
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
möglichen
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
ermöglichen
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
möglicher
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
konnte
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
möglicherweise
возможно
вероятно
потенциально
наверное
может
быть
machbar
возможно
выполнимо
осуществимо
можно
терпимо

Примеры использования Возможным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
более граждан считается возможным культом.
mehr Zivilisten gilt jetzt als mögliche Sekte.
Ночью все кажется возможным.
Nachts scheint alles möglich.
Виктор Франкенштейн сделал это возможным.
Victor Frankenstein macht es möglich.
Я никогда не говорил, что это не было возможным.
Ich sagte nie, dass das nicht möglich sei.
Любовь феи делает возможным все.
Feenliebe macht alles möglich.
Я сделал это возможным.
Ich habe das möglich gemacht.
Что отсутствие вашего мужа делает это возможным.
Die Abwesenheit Eures Ehemannes es möglich macht.
Том сделал это возможным.
Tom hat es möglich gemacht.
Это когда Бог делает невозможное возможным.
Wenn Gott das Unmögliche möglich macht.
Все казалось возможным.
Alles schien möglich.
Да, но ты сделал это возможным.
Aber du hast es möglich gemacht.
Лишь тогда станет возможным восстановить истинный лик истории.
Nur dann kann das wahre Gesicht der Geschichte wieder hergestellt werden.
Возможным мотивом убийства бармена были деньги в кассе.
Das Geld in der Kasse, ist ein mögliches Motiv für den Mord an dem Barkeeper.
И чувство благодарности коллегам, которые сделали это возможным.
Und Dankbarkeit an die Hauptmitarbeiter, die dies ermöglichten?
Я думаю, все это делает понимание возможным.
Ich denke, alles das ermöglicht Verständnis.
Мы полагаем возможным, что Том отравил Мэри.
Wir halten es für möglich, dass Tom Maria vergiftet hat.
Микрочип, сделавший это возможным, был создан здесь.
Der Mikrochip, der das ermöglicht hat, wurde genau hier erschaffen.
Тебе не кажется возможным, что он сейчас наблюдает за нами?
Hältst du es nicht für denkbar, dass er uns beobachtet? Jetzt gerade?
Я поклялся в своей верности тебе каждым возможным способом.
Ich habe dir meine Treue geschworen, auf jede erdenkliche Art und Weise.
Никогда не считала это возможным.
die ich nie für möglich hielt.
Результатов: 282, Время: 0.0528

Возможным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий