ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ - перевод на Немецком

Belohnung
награда
вознаграждение
воздаяние
поощрение
вознаграждены
Lohn
награда
воздаяние
вознаграждение
зарплату
жалование
возмездие
заработок
получка
Entlohnung
вознаграждение
Vergütung
вознаграждение
компенсации
Belohnungen
награда
вознаграждение
воздаяние
поощрение
вознаграждены
Kopfgeld
награду
im Belohnen

Примеры использования Вознаграждение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне не нужно вознаграждение.
Ich will keine Belohnung.
Мы действительно получим вознаграждение.
Wir werden die Belohnung bekommen.
Ваше вознаграждение.
Das ist Euer Lohn.
Вот твое вознаграждение.
Hier ist deine Belohnung.
Он может помочь нам… за вознаграждение.
Er könnte uns helfen… für einen Lohn.
Это мое вознаграждение.
Das ist meine Belohnung.
Теперь получи свое вознаграждение.
Jetzt kriegen Sie Ihre Belohnung.
И заслужил свое вознаграждение.
Und er hat seine Belohnung verdient.
Им уготованы прощение и великое вознаграждение.
Für diese gibt es Vergebung und große Belohnung.
А это- твое вознаграждение.
Und das ist deine Belohnung.
Я дам тебе вознаграждение.
Ich gebe dir eine Belohnung.
И еще вознаграждение.
Außerdem die Belohnung.
Они имеют хорошее вознаграждение, но это цена за их свободу.
Sie mögen dafür zwar gut bezahlt werden und gut versorgt sein- aber um den Preis ihrer Freiheit.
Прекрасное вознаграждение и желанный приют!
Wie vorzüglich ist der Lohn und wie schön der Lagerplatz!
Аллах даровал им вознаграждение в этом мире и прекрасное вознаграждение в Последней жизни.
Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung des Jenseits.
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
Wie trefflich ist die Belohnung und wie schön der Rastplatz!
Мы соберем вознаграждение за информацию о Гекторе.
Wir stellen eine Belohnung für den Aufenthaltsort von Hector in Aussicht.
Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
Wir vergeben den Preis für den besten Studentenfilm an Mr Howard Stern.
Прекрасное вознаграждение и желанный приют!
Wie trefflich ist die Belohnung und wie schön der Rastplatz!
Вознаграждение приемлемо в случае успеха,
Die Belohnung von Erfolg ist akzeptabel,
Результатов: 226, Время: 0.2355

Вознаграждение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий