BEZAHLT WERDEN - перевод на Русском

платят
bezahlen
geld
büßen
pay
die zeche
быть оплачен
gezahlt werden
bezahlt werden
zahlend sein
будут выплачены
bezahlt werden
платить
bezahlen
geld
büßen
pay
die zeche
платит
bezahlen
geld
büßen
pay
die zeche

Примеры использования Bezahlt werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wieso gehst du ihn nicht fragen, wann wir bezahlt werden?
Спроси у него, когда нам заплатят.
dass du fair bezahlt werden solltest.
тебе необходимо справедливое вознаграждение.
Eintreten zu dürfen, muss bezahlt werden.
За право прохода нужно заплатить.
Sorg nur dafür, dass wir bezahlt werden.
Просто убедись что нам заплатят.
Es muss sehr gut bezahlt werden.
Это, должно быть, хорошо оплачивается.
Steuern und Gebühren bezahlt werden.
налогов и сборов выплачиваются.
Aber ich gehe nicht zu Eltern, die bezahlt werden.
Но я не пойду в семью, которой будут платить за меня деньги.
Reale Männer, die reale Arbeit erbringen. Und entsprechend bezahlt werden.
Реальные люди делают реальную работу, оплачиваемую соответственно.
Ein Großteil des Kredits muss in den ersten 12 Monaten bezahlt werden.
Они хотят быть уверены, что основная часть долга будет погашена за первые 12 месяцев.
Ich würd gern wissen, wann wir bezahlt werden für die Fuhre.
Я вот гадаю, когда нам заплатят за тот товар.
Dass die Eröffnung des Bankkontokurrent und die Buchhaltungsführung separat bezahlt werden müssen.
Услуги по открытию банковских счетов а также аудит- бухгалтерские услуги должны оплачиваться отдельно.
Aber bieten die hin-und Rückfahrt, sonstige Reisekosten sollten vom Käufer bezahlt werden.
Но билет, другие путешествия расходы должны оплачиваться покупателем.
Selbst wenn die Leute nicht bezahlt werden, haben sie alle zu viel Angst etwas zu sagen.
Даже если людям не платят, они слишком напуганы, чтобы говорить.
Er muss gut bezahlt werden, darum bezweifele ich, dass er billigen Wein trinkt.
Ему хорошо платят, так что я сомневаюсь, что он пьет дешевое вино.
Wir akzeptieren nur 1 Vorbestellung(muss bezahlt werden) für jede Domäne. Wer zuerst kommt.
Мы принимаем только 1 предзаказ( должен быть оплачен) на каждый домен.
Zweitens kann, wenn die Holdouts vollständig bezahlt werden, die Mehrzahl der Gläubiger,
Во-вторых, если суммы несогласных кредиторов будут выплачены в полном объеме,
Und solange die Killer bezahlt werden, und zwar richtig gut,
И пока убийцам платят, и платят хорошо,
Ja, Muster in kleinen Mengen wären kostenlos, aber die Fracht sollte im Voraus bezahlt werden.
Да, образцы в небольшом количестве были бы бесплатными, но фрахт должен быть оплачен заранее или сбор груза.
zu 1500 Dollar pro Tag bezahlt werden, die nicht imstande sind kreativ oder organisch.
предоставляемую людьми, которым платят до 1500 долларов в день, но которые не способны ни к творческому мышлению.
Geldstrafen pünktlich bezahlt werden, berichtet die staatliche Nachrichtenagentur Xinhua.
если штрафы будут выплачены вовремя, сообщает государственное информационное агентство Синьхуа.
Результатов: 90, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский