ВОЗРАЖЕНИЙ - перевод на Немецком

Einwände
возражение
аргумент
Einspruch
возражение
протест
протестую
возражаю
Widerspruch
противоречие
возражение
противоречиво
конфликте
несоответствие
Einsprüche
возражение
протест
протестую
возражаю
Einwand
возражение
аргумент
Widerrede
спорь
огрызаться
возражений

Примеры использования Возражений на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
У меня нет возражений против Дэниелса.
Ich habe kein Problem mit Daniels.
Ну, если больше нет возражений.
Wenn es dann keine weiteren Einwände gibt.
Так что, если нет возражений.
Wenn es keine Einsprüche gibt.
Нет, никаких возражений.
Nein, keine Klagen.
Никаких возражений.
Keine Ausnahmen.
Конечно, если не будет возражений.
À moins qu'il y ait une objection.
Возражений морализаторов против помощи Греции предостаточно,
Moralistische Einwände, die den Griechen ihre eigene Renaissance verweigern möchten,
Я не слышала возражений, когда вы помирали от холода
Ich hörte keinen Einspruch, als dir kalt war
поэтому, если возражений нет, предлагаю начать голосование.
Wenn es also keine Einwände gibt, beantrage ich eine Abstimmung.
недель удалить это предложение, если к тому времени не поступит возражений.
diesen Satz nach Ablauf von zwei Wochen zu löschen, sofern bis dahin kein Widerspruch erfolgt ist.
он… много возражений было поддержано против него в тот день
er… Es wurden viele Einsprüche gegen ihn an diesem Tag stattgegeben
В" Списке Шиндлера" есть полное фронтальное обнажение, и это было показано в 9 вечера без возражений ФКС.
Schindlers Liste enthielt völlige Entblößung und wurde ohne Einwand der FCC um 21 Uhr gezeigt.
Одним из сильнейших возражений Блейка по отношению к христианству заключалось в том,
Einer von Blakes stärksten Einwänden gegen die christliche Lehrmeinung war,
важно вы понимает значение возражений к вашему процессу сбываний.
von den Verkäufen und vom Marketing-Training genommen wird, und">es ist Sie versteht die Bedeutung von Einwänden zu Ihrem Verkäufe Prozeß wichtig.
Сабмиссив соглашается на любые ceкcyaльныe действия Доминанта без колебаний и без возражений.
Die Sub stimmt allen sexuellen Aktivitäten zu, die der Dom von ihr verlangt,"und sie tut dies ohne zu zögern und ohne zu widersprechen.
Отмечая также, что на Конференции по разоружению не было выдвинуто принципиальных возражений против воссоздания Специального комитета при условии проведения повторного анализа мандата, содержащегося в решении Конференции по разоружению от 13 февраля 1992 года.
Sowie feststellend, dass in der Abrüstungskonferenz keine grundsätzlichen Einwände gegen die Wiedereinsetzung des Ad-hoc-Ausschusses bestanden, vorbehaltlich der erneuten Überprüfung des in dem Beschluss der Abrüstungskonferenz vom 13. Februar 1992 enthaltenen Mandats.
в течение двух рабочих дней после получения уведомления о таком обозначении ни один член Комитета не выдвинет возражений, в случае чего Комитет собирается в течение пятнадцати дней для определения применимости мер,
Resolution vorgesehenen Maßnahmen unterliegen, sofern kein Ausschussmitglied innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt einer entsprechenden Mitteilung Einspruch erhebt; im Falle eines Einspruchs tritt der Ausschuss innerhalb von fünfzehn Tagen zusammen, um über die
в течение двух рабочих дней после получения уведомления о таком обозначении ни один член Комитета не выдвинет возражений, в случае чего Комитет собирается в течение пятнадцати дней для вынесения определения относительно вывода лица из-под сферы действия мер,
terroristischen Handlung verdächtig sind, sofern kein Ausschussmitglied innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt der entsprechenden Mitteilung Einspruch erhebt; im Falle eines Einspruchs tritt der Ausschuss innerhalb von fünfzehn Tagen zusammen, um über die Herausnahme der Person aus dem Anwendungsbereich der Maßnahmen
Если есть еще какие-нибудь возражения, обсудите их с Виски.
Falls es noch Einwände gibt, klärt das mit Whiskey.
У обвинения есть возражения, мистер Бичум?
Hat die Anklage Einwände, Mr. Beachum?
Результатов: 53, Время: 0.0813

Возражений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий