ВСЕХ ЧЛЕНОВ - перевод на Немецком

aller Mitglieder
allen Mitgliedern
alle Glieder

Примеры использования Всех членов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
труднее становится объединить всех членов вокруг одной общей позиции.
schwieriger wird es, alle Mitgliedsstaaten um eine gemeinsame Position zu sammeln.
Я узнал одну новость, которая внушила мне сильное беспокойство… и которая встревожила всех членов палаты.
Ich habe von einer Sache erfahren, die mich zutiefst beunruhigt… und die bei jedem Mitglied dieses Hauses Gleiches bewirken wird.
который систематически убивал всех членов его семьи. И мне интересно.
der systematisch jedes Mitglied seines Familienstammbaums umbrachte.
Этот факт был сокрыт до недавнего времени из-за готовности Европейского центрального банка принять суверенные долги всех членов еврозоны на равных условиях в своем учетном окне.
Diese Tatsache wurde bis vor kurzem durch die Bereitschaft der EZB verschleiert, über ihre Refinanzierungsstelle Staatsanleihen aller Mitgliedsstaaten der Eurozone zu gleichen Bedingungen anzunehmen.
судя по этому. Последняя страница- реестр всех членов Туле умерших, а потом реанимированных.
diese… diese letzte Seite… ist ein Verzeichnis über jedes Mitglied der Thule, das wiederbelebt wurde.
Всех членов компании комплимент совершенных подарков,
Alle Mitglieder der Gesellschaft Kompliment an die perfekte Geschenkidee,
между членами зоны евро, растущий государственный долг даже в одной стране ЕВС может иметь серьезные последствия для всех членов, поскольку ни одно государство не даст другому провести дефолт.
wirtschaftlichen Verflechtungen zwischen den Mitgliedern der Eurozone können steigende Staatsschulden selbst in nur einem EWU-Land ernste Folgen für alle Mitglieder haben, da kein Mitgliedsstaat zulassen wird, dass ein anderer zahlungsunfähig wird.
честному сотрудничеству всех членов ITC и их согласию
ehrliche Verbundenheit aller Mitglieder in der ITC und die Einigkeit
легко чистить туалетных принадлежностей дорожная сумка отлично подходит для всех членов семьи; Мешок хорошо сделано с сильными колющими
Die Kulturbeutel sind weich, robust und leicht zu reinigen Reisetasche ist ideal für alle Mitglieder der Familie; Die Tasche ist mit starken Nähten gut gemacht
Сегодня Евросоюз и США должны потребовать освобождения всех членов организации« Братья- мусульмане»,
Heute sollten die EU und die USA die Befreiung aller Mitglieder der Muslimbruderschaft, einschließlich von Mursi,
равных неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи является фундаментом свободы,
unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit,
ЕЦБ был действительно независимым, а решения всех членов Совета, в особенности губернаторов национальных центральных банков,
die EZB wirklich unabhängig sein soll und wenn man erwartet, dass alle Mitglieder des Rats, insbesondere die Gouverneure der nationalen Zentralbanken,
Комитет Совета Безопасности в составе всех членов Совета для выполнения задач,
im Einklang mit Regel 28 seiner vorläufigen Geschäftsordnung einen aus allen Ratsmitgliedern bestehenden Ausschuss des Sicherheitsrats einzusetzen,
ты убил почти всех членов семьи Уитмор, с тех пор, как сбежал, но всегда оставлял одного.
dass du fast jedes Mitglied der Whitmore Familie in den Jahren nach deiner Flucht getötet hast und jedes Mal einen lebend zurückgelassen hast.
полной приверженности всех членов Всемирной торговой организации их выполнению,
das uneingeschränkte Bekenntnis aller Mitglieder der Welthandelsorganisation, ihnen Wirkung zu verleihen,
Все члены присутствовали.
Alle Mitglieder waren anwesend.
Однако не все члены ФАРК поддержали перемирие.
Allerdings haben nicht alle Mitglieder der FARC dem Friedensabkommen zugestimmt.
Подключения между всеми членами формируют топологию репликации.
Die Verbindungen zwischen allen Mitgliedern bilden die Replikationstopologie.
Все члены его команды носят эти браслеты.
Er hat jedes Mitglied seiner Crew Das Tragen eines Tracking-Armband.
За моей спионой все члены муниципального совета за последние 30 лет.
Hinter mir hängen alle Mitglieder des Stadtrates der letzten 30 Jahre.
Результатов: 46, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий