ВХОДЯТ - перевод на Немецком

gehören
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
umfasst
включать
охватывают
содержат
входит
насчитывают
состоят
объемлют
enthält
содержать
включать
входит
включенн
содержащ
betreten
вход
заходить
входить
проникают
вступаем
попадают
вторгаются
зашли
проникновение
eintreten
войти
произойти
вступить
выбить
введи
приверженность
заступиться
поддержку
вышибать
beinhaltet
включать
содержать
входить
подразумевают
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
inbegriffen
включая
включены
входит
gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
enthalten
содержать
включать
входит
включенн
содержащ

Примеры использования Входят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С 2009 года соревнования входят в Ассоциацию международных марафонов и пробегов AIMS.
Seit 2005 gehört das Rennen zur Association of International Marathons and Distance Races AIMS.
Частично они входят в симбиоз с другими животными
Teilweise gehen sie Symbiosen ein mit anderen Tieren
Также в состав препарата входят вспомогательные вещества:
Auch bei der Herstellung von Hilfsstoffen enthalten: Triglyceride,
Они нас презирают. Они нападают на все виды, которые не входят в их Федерацию.
Sie greifen jede Spezies an, die nicht zu ihrer Föderation gehört.
Фейнман, Эйнштейн и Шредингер входят в бар.
Feynman, Einstein und SchrÃ♪dinger gehen in eine Bar.
Игрушки для подвешивания не входят в комплект поставки.
Das Spielzeug gehört nicht zum Lieferumfang.
В типы выделения ресурсов входят конечные объекты ЦП,
Die Typen von Ressourcenzuordnungen umfassen CPU-Ziele, Speicherbeschränkungen
В эти строения входят Большой Зал,
Diese Gebäude beinhalten die Große Halle,
Все четверо входят в команду« Слиппинг Форест».
Alle vier gehörten der Straight-Edge-Bewegung an.
В НАШИ УСЛУГИ входят.
Unsere dienste beinhalten.
В состав сборника входят следующие руководства и пособия.
Die Zusammensetzung der Sammlung umfasst folgende Handbücher und Anleitungen.
В меню входят традиционные блюда из морепродуктов и стейки.
Die Speisekarte umfasst traditionelle Gerichte mit Meeresfrüchten und Steaks sowie Salate und Burger.
Большинство конфессиональных церквей входят в Международный лютеранский совет.
Weltweit sind die meisten lutherischen Bekenntniskirchen im Internationalen Lutherischen Rat zusammengeschlossen.
В конфигурацию сервера входят.
Die vollständige Einrichtung des Servers umfasst.
Они входят в замок и стараются уничтожить… как можно больше офицеров.
Sie dringen in das Schloss ein und töten viele Offiziere in möglichst kurzer Zeit.
В состав комплекса входят.
Der Komplex umfasst.
Идеи и мысли входят, но никогда не выходят.
Gedanken und Vorstellungen gehen hinein, aber nichts davon kommt jemals wieder heraus.
В смежные штаты не входят Аляска и Гавайи, а также Островные территории США.
Nicht enthalten sind Alaska, Hawaii und die amerikanischen Überseegebiete.
В него входят патока, мед
Sie besteht aus Sirup, Honig
Пассажиры сдетскими колясками иинвалиды входят через вторую дверь, после выхода пассажиров.
Fahrgäste mit Kinderwagen und Behinderte steigen durch die zweite Tür ein, nachdem die anderen Fahrgäste ausgestiegen sind.
Результатов: 165, Время: 0.1762

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий