ВЫЗЫВАТЬ - перевод на Немецком

verursachen
вызывать
причинить
привести
создают
причиной
наносят
rufen
позвонить
позвать
вызывать
воззовут
призывают
кричат
воскликнут
перезвоним
возгласят
führen
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
auslösen
спровоцировать
вызывать
привести
запустить
инициировать
породить
разжечь
активировать
hervorrufen
вызывать
привести
создать
порождать
herbeizurufen
призвать
вызвать
beschwören
вызвать
призвать
заклянет
поклясться
als Verursacher
einflößen
zu induzieren

Примеры использования Вызывать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И несмотря на то, что он может вызывать у вас чувство сострадания.
Vielleicht gelingt es ihm, bei Ihnen Mitgefühl zu erzeugen.
Технология возврата памяти может вызывать очень реалистичные ощущения.
Die Erinnerungstechnologie kann sehr realistische Empfindungen hervorrufen.
Насколько мы знаем, лекарства и могут вызывать его манию.
Sie könnten seine Wahnvorstellungen verursachen.
мы не будем вызывать полицию.
werden wir nicht die Polizei rufen.
спинномозговые рефлексы можно вызывать у мертвых.
man Rückenmarksreflexe auch bei einem Toten auslösen kann.
Устанавливать контакт и вызывать смех.
Verbindung und Gelächter zu erzeugen.
При обильном размножении блохи могут своими покусами вызывать серьезные аллергические реакции у человека.
Bei reichlicher Zucht können Flöhe mit ihren Bissen schwere allergische Reaktionen beim Menschen hervorrufen.
Их укусы действительно чрезвычайно болезненны и могут вызывать сильные аллергические реакции.
Ihre Bisse sind sehr schmerzhaft und können schwere allergische Reaktionen verursachen.
Придется сантехника вызывать.
Wir müssen einen Klempner rufen.
А он может вызывать галлюцинации?
Kann es Halluzinationen auslösen?
Твое имя, твои поступки… будут вызывать ненависть и отвращение.
Ihr Name, Ihre ganze Existenz wird Abscheu und Ekel hervorrufen.
Кроме всего прочего, многочисленные укусы этого шершня могут вызывать кровоизлияния во внутренние органы.
Unter anderem können die zahlreichen Bisse dieser Hornisse Blutungen in den inneren Organen verursachen.
И ей пришлось вызывать полицию.
Und sie musste die Polizei rufen.
Как и другие цветные проявители, может вызывать дерматиты.
Wie andere Arten der Gattung, kann diese Art eine entzündliche Dermatitis auslösen.
Нет, но контроль сознания может вызывать повреждения мозга.
Nein, aber Gedankenkontrolle kann Hirnschäden verursachen.
И его гуси стали вызывать диких гусей.
Und seine Gänse rufen jetzt zu den Wildgänsen hoch.
Все, что вам нужно сделать, это просто вызывать проклятие.
Du musst nur den Fluch auslösen.
мы должны вызывать полицию.
müssen wir die Polizei rufen.
Острая адреналиновая недостаточность может вызывать временную кому.
Eine akute Nebennierendysfunktion konnte ein vorübergehendes Koma verursachen.
Я не хочу вызывать полицию.
Ich will nicht die Polizei rufen.
Результатов: 218, Время: 0.3441

Вызывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий