ВЫПУСТИТЕ - перевод на Немецком

lasst
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
freilassen
отпустить
освободить
выпустить
lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
raus
выйти
уйти
отсюда
выбраться
убирайся
наружу
выпустили
вылезай
вытащить
оттуда

Примеры использования Выпустите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выпустите меня! Выпустите! Выпустите меня!
Lasst mich raus!
Выпустите меня!
Lasst mich hier raus!
Выпустите меня!
Lasst mich los!
Выпустите ее, или я сам выпущу..
Lasst sie gehen, oder ich mache es selbst.
Выпустите нас отсюда!
Lasst uns hier raus!
Выпустите всю жидкость перед тем как зашить рану.
Lasst vor dem Nähen der Wunde alle Flüssigkeit heraus.
Эй, выпустите нас отсюда!
Hey, laßt uns hier raus!
Выпустите меня!
Laßt mich raus!
Так что если вас это устроит, выпустите меня из клетки.
Nun, wie du siehst, es würde passen, mich aus diesem Käfig freizulassen.
Бегите, она убьет вас, если выпустите ее!
Sie bringt dich um, wenn du sie freilässt!
Выпустите меня отсюда!
Lassen Sie mich hinaus!
Выпустите видео.
Veröffentlicht das Video.
Выпустите меня. Пожалуйста.
Lassen Sie mich hier raus.
Пожалуйста, выпустите Ен- Гун.
Bitte, lassen Sie Young-goon frei.
Как только вы выпустите Софию и остальных.
Sobald sie Sophia und die Inhaftierten, freigelassen haben.
Выпустите меня! Выпустите меня!
Lassen Sie mich raus!
Выпустите меня отсюда!
Lassen Sie mich raus!
Выпустите нас отсюда!
Lassen Sie uns hier raus!
Мисс…- И выпустите меня к черту с этого самолета!
Und lassen Sie mich zum Teufel nochmal aus dem Flugzeug!
Вы выпустите превосходный продукт.
Sie fertigen hervorragende Produkte.
Результатов: 76, Время: 0.2232

Выпустите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий