FERTIGEN - перевод на Русском

готовой
fertigen
bereit
gekochtes
vorgefertigten
законченных
fertigen
изготавливаем
fertigen
подгоняйте
fertigen sie besonders an
besonders anfertigen
anpassen
fertigen sie besonders
производим
produzieren
machen
fertigen
herstellen
erzeugen
generieren
wir hersteller
создаваемой
erzeugten
fertigen
erstellt haben
сделаем
machen
tun
schaffen
unternehmen
haben
erledigen
bauen wir
durchziehen
antun
gelingt
готовых
bereit
fertigen
bereit sind
vorgefertigte
vorratsgesellschaften
zubereiteten
gerüstet
готовые
bereit
fertige
schlüsselfertige
vorgefertigte
gebrauchsfertige
готового
bereit
fertigen
законченные
законченного

Примеры использования Fertigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir treten in ein neues Jahr mit einem fertigen Plan Rallyes/ Ausfahrt.
Мы вступаем в новый год с готов план митингов/ выхода.
Vom Stromlaufplan zum fertigen Schaltschrank.
От принципиальных схем к готовому изделию.
Sie fertigen einen Holoscan von mir an, und ich will wissen, warum.
Ты пытаешься сделаешь мой голо- снимок, и я хочу знать, зачем.
Sie werden alle fertigen Antworten dort zu finden.
Здесь вы найдете все ответы там завершены.
beginnend mit der fertigen Installation.
начиная с окончательной установки.
Schiffsklassen werden in der Regel nach dem ersten fertigen Schiff bezeichnet.
Обычно серию однотипных судов называют именем первого построенного судна.
Sie werden alle fertigen Antworten gibt entdecken.
Вы найти все заполненные ответы там.
Fertigen das Lagergehäuse entsprechend Ihrer Zeichnung besonders an.
Настроить корпус подшипника согласно вашему чертежу.
Sie fertigen hervorragende Produkte.
Вы выпустите превосходный продукт.
Fertigen Sie wird bevorzugt kundenspezifisch an.
Нестандартная конструкция будет предпочтена.
konsequente fertigen Partikelgröße mit keine zusätzliche Fräsen Zeitbedarf,
Размер последовательной готовой частиц с без дополнительных фрезерования время,
Alle Prozessschritte von der Entwicklung bis hin zum fertigen Produkt sind am Standort Ismaning konzentriert.
Все технологические этапы, от развития до готовой продукции, сконцентрированы на предприятии в г. Исманинг.
Im bemühen, ihre Problem zu lösen mit fertigen Partikel Größe Konsistenz,
В попытке решить их проблемы с готовой частиц размер последовательности,
Wir fertigen Flachdichtungen und Zuschnitte nach allen gängigen Normen,
Мы изготавливаем плоские уплотнения и заготовки по всем распространенным стандартам,
Sehen Sie, wie es aussieht, fertigen Montage, mit der Antenne des Reflektors eingebettet die.
Посмотрите, как это выглядит готовой сборки, оснащен параболической зеркальной антенны.
Fertigen Sie den Ihren einzigartigen und meisten richtigen Park
Подгоняйте ваш уникальный и большинств свойственный парк
Wir fertigen auch Li-Ion/ Lipo-Batterien für individuelle Bedürfnisse an,
Мы также изготавливаем литий- ионные аккумуляторы по индивидуальному заказу,
50% Balance nach der Prüfung der fertigen Einzelteile durch Bilder zu beginnen.
баланс 50% после проверки законченных деталей изображениями.
Fertigen Sie aufblasbares springendes Schloss der Grafik-20ft mit Dach besonders an
Подгоняйте замок художественных произведений 20фт раздувной скача с крышей
In modernen Produktionsstätten in Deutschland und Österreich fertigen wir jedes Jahr über 1.500 Kesselsysteme.
На современных производственных мощностях в Германии и Австрии мы каждый год производим более 1500 котельных систем.
Результатов: 128, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский