СДЕЛАЕМ - перевод на Немецком

machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
tun
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
schaffen
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть
unternehmen
компания
бизнес
сделать
предприятие
фирма
корпорация
предпринимать
организации
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
erledigen
сделать
дело
разобраться
выполнить
заняться
прикончить
убить
уладить
закончим
завалить
bauen wir
мы строим
мы построим
сделаем
мы создаем
мы делаем
durchziehen
сделать
пройти
провернуть
пойти
справлюсь
довести
antun
сделать
поступать
причинить
навредить
вреда
так
обидеть
gelingt
успех
удастся
сделать
сможет
преуспеть
успешно

Примеры использования Сделаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы сделаем для Мака все возможное.
Wir tun für Mack alles, was möglich ist.
Мы сделаем ангиограмму.
Wir machen das Angiogramm.
Давай сделаем это вместе.
Lass uns das zusammen erledigen.
Мы сделаем это вместе!
Wir schaffen es zusammen!
Если мы срочно кое-что не сделаем, они поубивают друг друга.
Wenn wir nicht ganz schnell etwas unternehmen, werden sie sich gegenseitig töten.
Ладно, сделаем фильтр.
Gut, bauen wir einen Filter.
Мы сделаем это, сэр.
Wir machen es, Sir.
Мы сделаем это завтра.
Das erledigen wir morgen.
Когда мы это сделаем, ждите моего сигнала,
Wenn wir das haben, wartet ihr auf mein Signal,
Мы сделаем это.
Wir schaffen das.
Мы сделаем это.
Wir tun es.
Если мы ничего не сделаем миллиарды людей погибнут.
Wenn wir nichts unternehmen, werden milliarden Lebewesen sterben.
Знаете ли вы, что мы сделаем с этими милыми дамами.
Weißt du, was wir denen antun.
А если нет, я знаю подрядчика, сделаем пристройку.
Bauen wir eben an. Ich kenne Architekten.
Ты говорил, что мы сделаем это вместе.
Du hast gesagt wir würden das zusammen durchziehen.
Мы сделаем только 10 миллионов.
Wir machen nur 10 Millionen.
Хорошо, давай мы сделаем чудо и он выиграет.
Ok, sagen wir, uns gelingt ein Wunder und er gewinnt.
Да, мы все сделаем.
Ja, wir tun alles.
Чего мы не сделаем.
Was wir nicht haben.
Так, ладно, если мы ничего не сделаем, он умрет.
Tja, er wird sterben, wenn wir nichts unternehmen.
Результатов: 1214, Время: 0.396

Сделаем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий