ВЫСТУПАЛИ - перевод на Немецком

traten
пнуть
наступать
появляются
вступают
войти
надрать
происходят
отойдите
выходят
свяжется
widersetzten sich
сопротивляются
befürworteten
поддерживают
выступают
одобряешь
spielten
играть
сыграть
игра
матчах

Примеры использования Выступали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
несмотря на то, что выступали против закона, поддержали его.
zwei Ratsmitglieder trotz ihrer Gegnerschaft gegenüber dem Frauenwahlrecht aus Protest zugunsten des Gesetzes stimmten.
Лидеры, боровшиеся за независимость Африки в конце 1950- х начале 1960- х годов, выступали против могущества и власти племен.
Die Politiker, die Afrika in den 50er Jahren und Anfang der 60er Jahre in die Unabhängigkeit führten, lehnten die Macht der Stämme im Wesentlichen ab.
в котором плавали/ выступали голые танцовщицы.
in dem nackte Tänzerinnen auftraten bzw. schwammen.
где некоторые колонисты выступали против власти Массачусетса и арестовывали колониальных чиновников.
wo einige Kolonisten gegen die Herrschaft Massachusetts agitierten und er verhaftete dort Kolonialbeamte.
В то время ее семья снимала квартиру поблизости от городского театра« Гранд отель», в котором выступали некоторые из их соседей.
Zurück in Saloniki mietete die Familie eine Wohnung in der Nähe des städtischen Theaters Grand Hotel, in dem einige ihrer Nachbarn auftraten.
вы уже выступали в Мадриде, Брюсселе, Лондоне и Москве.
London oder in Moskau aufgetreten.
вероятно, использовавшиеся при плавании, выступали из 11- го сегмента, сразу за головой.
große flossenartige Strukturen zum Schwimmen ragen aus dem 11. Segment und aus einer Region direkt hinter dem Kopf.
мы должны избегать того, чтобы дикие животные выступали для нашего развлечения.
an denen in Gefangenschaft lebende Wildtiere zu unserer Unterhaltung auftreten.
На Мюнхенской конференции по безопасности в феврале, многие американские сенаторы выступали за вооружение Украины- подход, который может усугубить ситуацию, учитывая традиционное военное
Auf der Münchner Sicherheitskonferenz im Februar traten zahlreiche US-Senatoren für Waffenlieferungen an die Ukraine ein- angesichts der konventionellen militärischen Überlegenheit Putins in der Region,
На Кузнецком мосту несколько дней выступали тайские танцоры и музыканты,
Am Kusnezki most traten ein paar Tage lang thailändische Tänzer
С 1994 года и до развода в 2009 году Сипрашвили и Андерсон выступали как фортепианный дуэт,
Von 1994 bis zur Scheidung im Jahr 2009 traten Sipraschwili und Anderson als Klavierduo auf
Он не принимал религий, которые выступали за уход от жизни,
Von Religionen, die für einen Rückzug vom Leben eintraten, hielt er nichts; wahre Religion,
До этого мы гастролировали в Америке и выступали перед фанатами, но в первый раз в Японии, мы смогли понять атмосферу японских концертов,
Vorher tourten wir in Amerika und sangen vor den Fans, aber das erste Mal in Japan konnten wir die Atmosphöre japanischer Konzerte verstehen,
В последующие годы здесь выступали многие известные группы и исполнители, в том числе Rolling Stones,
In den folgenden Jahren gaben viele bekannte Bands und Interpreten Konzerte im Club, darunter The Rolling Stones,
В одной из последующих статей Петрановская пишет о том, что текущую главу российской истории лучше всего назвать эпохой разочарования для всех, начиная с участников митингов, которые выступали за демократию, заканчивая сторонниками империалистических побед и славы.
In einem ihrer Folgeartikel spricht Petranovskaya darüber, dass das aktuelle Kapitel in der russischen Geschichte am besten als Zeit der Desillusionierung beschrieben werden kann, angefangen von Demonstranten, die sich für Demokratie einsetzen, bis hin zu Befürwortern der imperialistischen Eroberungen und des Ruhmes.
в период германской реакции активно выступали, как реформисты, либералы и сторонники национальных идей.
Zeit der Restauration reformerische, liberale und nationale Gedanken vertritt.
С момента его открытия в 2009 году здесь выступали мировые звезды различных жанров,
Seit seiner Eröffnung im Jahr 2009 traten hier Weltstars mit einem breiten Spektrum an Genren auf,
Действительно, социалисты выступали против решения де Голля о выходе Франции из единого военного командования НАТО, создания независимого французского
Tatsächlich widersetzten sich die Sozialisten der Entscheidung de Gaulles, Frankreich aus der vereinigten militärischen Kommandostruktur der NATO herauszunehmen;
Среди них находились многие депутаты Рейхстага и Ландтага,- которые выступали в рейхстаге и прусском ландтаге под именем Левых коммунистов,-
Darunter befanden sich mehrere Reichstags- und Landtagsabgeordnete(welche im Reichstag und im Preußischen Landtag unter dem Namen Linke Kommunisten agierten) und andere prominente Parteimitglieder wie Ruth Fischer,
Декабря 2012 года они впервые выступили в дуэте на M!
Mai 2012 traten sie das erste Mal gemeinsam in der Musik-Show M!
Результатов: 50, Время: 0.1959

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий