Примеры использования Выступали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Делегации задавали вопросы и выступали с комментариями по предлагаемым действиям.
Эксперты обоих комитетов выступали в качестве консультантов и координаторов.
Они выступали в темноте с вспышками огня
Затем Раджи и Султаны выступали с речами со своих мест.
Другие выступали за приглашение большего числа ораторов из числа представителей научных кругов и исследовательских учреждений.
Музыканты выступали во многих одесских клубах:
Эксперты Комитета выступали в качестве консультантов и координаторов.
Пуристы выступали с громкими публичными протестами,
Они выступали на общенациональном фестивале Cîntarea României.
Несколько подразделений особо выступали за участие женщин в процессах выработки политики и решений.
Он вместе со своим братом Алексеем выступали в категории" minors- 38kg.
Урне, за которую вы выступали в суде.
В том порядке, в каком они выступали на Саммите.
Некоторые делегации выступали за расширение представительства женщин в составе сотрудников полиции.
Моран и Даниель не раз выступали вместе в различных концертных программах.
После декрета Татьяны Жук выступали в цирке на льду.
Некоторые выступали также в качестве арбитров на таких конференциях.
Члены кафедры выступали с научными докладами на разного уровня конференциях,
Ведь в Москве на соревнованиях такого уровня мы еще не выступали.
Он работал в редакционной группе нескольких газет, которые выступали за деколонизацию.