ВЫСТУПАЛИ - перевод на Английском

performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
spoke
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления
acted
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие
advocated
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
served
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
played
играть
сыграть
пьеса
игра
игровой
спектакль
воспроизводить
воспроизведение
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
argued
спорить
аргументировать
оспаривать
мнение
утверждают
заявляют
считают
возразить
доказывают
настаивают
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение

Примеры использования Выступали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Делегации задавали вопросы и выступали с комментариями по предлагаемым действиям.
Delegations raised questions and made comments on the proposed actions.
Эксперты обоих комитетов выступали в качестве консультантов и координаторов.
Experts from both Committees served as resource persons and facilitators at the workshop.
Они выступали в темноте с вспышками огня
They performed in darkness with dry ice
Затем Раджи и Султаны выступали с речами со своих мест.
Then Raja and Sultans acted with speeches from the places.
Другие выступали за приглашение большего числа ораторов из числа представителей научных кругов и исследовательских учреждений.
Others advocated inviting more speakers from academia and research institutions.
Музыканты выступали во многих одесских клубах:
Musicians played in various clubs of Odessa:
Эксперты Комитета выступали в качестве консультантов и координаторов.
Experts from the Committee served as presenters and resource persons.
Пуристы выступали с громкими публичными протестами,
The purists made loud public protests,
Они выступали на общенациональном фестивале Cîntarea României.
They performed in the nationwide Cântarea României festival.
Несколько подразделений особо выступали за участие женщин в процессах выработки политики и решений.
Several entities specifically advocated for women's participation in policy and decision-making processes.
Он вместе со своим братом Алексеем выступали в категории" minors- 38kg.
It together with the brother Alexey acted in the category"minors- 38kg.
Урне, за которую вы выступали в суде.
A ballot box you argued for in court.
В том порядке, в каком они выступали на Саммите.
In the order in which they addressed the Summit.
Некоторые делегации выступали за расширение представительства женщин в составе сотрудников полиции.
Several delegations supported greater representation of female police officers.
Моран и Даниель не раз выступали вместе в различных концертных программах.
Maurane and Daniel played together many times in different concert programs.
После декрета Татьяны Жук выступали в цирке на льду.
After Europeans, Sotnikova performed in Art on Ice in Switzerland.
Некоторые выступали также в качестве арбитров на таких конференциях.
Some also served as adjudicators at such conferences.
Члены кафедры выступали с научными докладами на разного уровня конференциях,
Members of the department made scientific reports at various level conferences,
Ведь в Москве на соревнованиях такого уровня мы еще не выступали.
After all, in Moscow at this level of competition we have not acted.
Он работал в редакционной группе нескольких газет, которые выступали за деколонизацию.
He worked on the editorial team of several newspapers that advocated for decolonization.
Результатов: 1039, Время: 0.1957

Выступали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский