ВЫ ЗАМЕТИТЕ - перевод на Немецком

sie sehen
посмотреть
видно
вы видите
вы смотрите
вы выглядите
вы заметите
взглянуть
увидеться с ней
sie werden feststellen
вы заметите
вы найдете
вы увидите
вы обнаружите
вы узнаете
sie bemerken
вы заметили
вы видите
sie werden merken
вы заметите
вы поймете

Примеры использования Вы заметите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы заметите, мистер Джерард,
Wie Sie merken werden, Mr. Gerard,
На самом деле, если вы посмотрите на группу людей со всеми четырьмя здоровыми привычками, вы заметите, что различия в весе не играют особой роли.
Wenn Sie sich nur die Gruppe ansehen, die alle vier gesunden Angewohnheiten hat, sehen Sie, dass das Gewicht kaum einen Unterschied macht.
упаковать их мышцы, вы заметите рост размера ваших мышц моментально.
um ihre Muskeln zu verpacken, bemerken Sie eine Zunahme der Größe Ihrer Muskeln in kürzester Zeit.
действительно интересно, что если вы посмотрите на ноги, вы заметите, что кости не срослись.
wir uns die Beine anschauen, werden Sie feststellen, dass die Knochen noch nicht zusammengewachsen sind.
По мере знакомства с городом вы заметите, что мы пометили некоторые участки
Bei der Erkundung unserer Stadt wird Ihnen auffallen, dass bestimmte Orte
Если вы понаблюдаете за боем играющего, вы заметите, что его рука постоянно движется.
Wenn Du jemandem beim Spielen zuschaust, wirst Du sehen, dass die Hand sich ununterbrochen bewegt.
Когда вы взглянете на то, что нарисовали, вы заметите, что это мало походит на карту города.
Und wenn Sie sich ansehen, was Sie gerade gemalt haben, stellen Sie fest, dass es gar nicht wie eine Straßenkarte aussieht.
Если Вы заметите, что карта или счет, на которые должны поступить средства,
Falls Sie feststellen, dass die für eine Auszahlung vorgesehene Karte nicht mehr gültig ist,
Как только ключ будет удален, вы заметите, что он состоит из двух частей.
Sobald der Schlüssel entfernt ist, werden Sie feststellen, dass er aus zwei Teilen besteht.
Вы заметите, что термин“ интеллектуальная собственность” в статье не употреблялся.
Sie werden bemerkt haben, dass in diesem Artikel der Begriff„geistiges Eigentum“ nicht verwendet wurde..
Как вы заметите, этого человека практически не видно потому
Sie werden bemerken, dass Sie diesen Mann… kaum erkennen,
И если вы посмотрите на этот список, вы заметите, что все эти области деятельности заботятся о благополучии людей на планете.
Und wenn ihr euch die Liste anseht, werdet ihr feststellen, dass all diese Jobs sich mit dem Wohlbefinden der Menschen und des Planeten kümmern.
Вы заметите что одно из порекомендованных предложений« я любит
Sie beachten, daß einer der empfohlenen Sätze"I Liebe ist,
Нужно лишь посмотреть на политическую историю 20- го века, и вы заметите, что многое очень сильно изменилось. Контекст изменился.
Man schaut sich einfach die politische Geschichte des 20. Jahrhunderts an und man sieht, dass sich die Dinge sehr geändert haben. Der Kontext hat sich geändert.
Как только вы сядете в эту позу, направив лицо немного кверху, вы заметите, как внимание естественным образом переместится в область между бровями.
Sobald du auf diese Weise sitzt, mit leicht nach oben gerichtetem Gesicht, wirst du sehen, dass sich dein Fokus automatisch zwischen deine Augenbrauen richtet.
Нужно лишь посмотреть на политическую историю 20- го века, и вы заметите, что многое очень сильно изменилось.
Man schaut sich einfach die politische Geschichte des 20. Jahrhunderts an und man sieht, dass sich die Dinge sehr geändert haben.
А теперь давайте посмотрим на прототип на экране: Скорее всего, вы заметите некоторое сходство, но и отличия.
Sehen wir uns den Prototyp auf dem Bildschirm an: man erkennt einige Ähnlichkeiten, aber auch Unterschiede.
Повторяющийся момент- то, что многие из этих товаров сделаны в Японии- вы заметите.
Ein wiederkehrendes Schema ist, dass viele dieser Dinge aus Japan stammen-- Sie werden es bemerken.
вы посмотрите на тексты с левой стороны, вы заметите скопление иероглифов.
auf der jeweils linken Seite bemerkt ihr ein"Quetschen" der Zeichen.
Смех Повторяющийся момент- то, что многие из этих товаров сделаны в Японии- вы заметите.
Gelächter Ein wiederkehrendes Schema ist, dass viele dieser Dinge aus Japan stammen-- Sie werden es bemerken.
Результатов: 69, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий