ВЫ ОСТАВИЛИ - перевод на Немецком

sie ließen
вы позволите
ты оставил
они разрешили
вы даете
они заставляют
выпускают
ihr hinterlaßt
verließen sie
покиньте
оставьте
выйдите
убирайтесь
уходите
уезжай
sie links
вы оставили

Примеры использования Вы оставили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так… Вы оставили своего 2- месячного ребенка под присмотром своей 11- летней дочери.
Sie ließen also ihr zwei Monate altes Baby in der Obhut Ihrer 11-jährigen Tochter.
Вы оставили подделку на месте убийства,
Sie ließen die Fälschung am Tatort,
Когда Hmlaona вы скажите ему, что вы оставили право все говорит она делает.
Wenn Hmlaona Sie ihm sagen, dass Sie links nach rechts alles, was sie sagt, tut.
где вы оставили.
Sie werden auf der Seite, wo Sie links.
им принадлежит одна восьмая того, что вы оставили.
dann steht ihnen ein Achtel von dem zu, was ihr hinterlaßt.
Так что вы оставили с 2, и вы берете интеграл от y равно,
Also bleibt dir 2 und davon nimmst Du das Integral von y ist gleich 0,
у вас был секс с этим мужчиной, и вы оставили его одного в якобы неприступном гарвардском архиве?
ihn allein in diesem angeblich"unzugänglichen" Harvard Aktenarchiv gelassen haben?
Меня зовут Даниел Фарадей. Сейчас я и все остальные, кого вы оставили в серьезной опасности.
Mein Name ist Daniel Faraday, und jetzt gerade… sind ich und alle, die du zurückgelassen hast-- in ernsthafter Gefahr.
Но, мы были бы вам очень признательны, если бы вы оставили это в тайне.
Aber wir wären Ihnen dankbar, Mrs. Jones, wenn Sie bitte diskret wären.
им принадлежит одна восьмая того, что вы оставили. Таков расчет после вычета по завещанию,
dann steht ihnen ein Achtel dessen, was ihr hinterlaßt, zu, und zwar nach Berücksichtigung eines Testamentes,
то вдовам принадлежит одна восьмая того, что вы оставили, после вычета по вашему завещанию
dann steht ihnen ein Achtel von dem zu, was ihr hinterlaßt.(Das alles) nach(Abzug) eines(etwaigen)
то вдовам принадлежит одна восьмая того, что вы оставили, после вычета по вашему завещанию
dann steht ihnen ein Achtel dessen, was ihr hinterlaßt, zu, und zwar nach Berücksichtigung eines Testamentes,
им принадлежит одна восьмая того, что вы оставили. Таков расчет после вычета по завещанию,
dann bekommen sie das Achtel von dem, was ihr hinterlassen habt, nach(der Vollstreckung) des Testaments,
то вдовам принадлежит одна восьмая того, что вы оставили, после вычета по вашему завещанию
dann bekommen sie das Achtel von dem, was ihr hinterlassen habt, nach(der Vollstreckung)
Вы оставили дверь открытой.
Sie haben die Tür offen gelassen.
Вы оставили вашу подругу.
Dass Sie Ihre Freundin stehen liessen.
Вы оставили Разе жизнь.
Du hast Raza leben lassen.
Вы оставили свои покупки снаружи.
Sie haben Ihre Einkäufe draußen gelassen.
Вы оставили мисс Данхил одну.
Sie haben Ms. Dunhill allein die Aufsicht machen lassen.
Которые вы оставили на месте.
Den Sie dort gelassen haben.
Результатов: 3345, Время: 0.061

Вы оставили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий