IN RUHE LASSEN - перевод на Русском

в покое
in ruhe
in frieden
allein
in ruh
gelassen
оставить
lassen
hinterlassen
behalten
zurücklassen
bleiben
überlassen
hierlassen
aufzugeben
ablegen
abstellen
отстать
abzulassen
in ruhe lassen
zurückzubleiben
не трогать
nicht anfassen
nicht berühren
nichts
in ruhe lassen
nicht zu verletzen
finger weg
nicht anrühren

Примеры использования In ruhe lassen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du sollst mich in Ruhe lassen.
Я хочу, чтобы ты оставила меня в покое.
Sie werden Sie jetzt in Ruhe lassen.
Они будут оставлять вас теперь.
Warum sollten die Espheni diesen Ort in Ruhe lassen?
Почему Эсфени не трогают это место?
Vielleicht sollten wir sie in Ruhe lassen.
Может, оставим ее одну?
Solange sie uns in Ruhe lassen.
Главное, чтобы оставили нас вдвоем.
Aber er will mich einfach nicht in Ruhe lassen.
Он же от меня не отстанет.
Dieser Agent Burke will mich nicht in Ruhe lassen!
Этот агент Берк не отстанет от меня!
Er soll uns in Ruhe lassen.
Скажи ему, чтобы отстал от нас.
So lange die uns in Ruhe lassen, ist es mir recht.
До тех пор, пока нас не трогают, мне все равно.
Ey, ich hab doch gesagt Du sollst mich in Ruhe lassen!
Пап, я же сказал тебе: не трогай.
Damit die sie in Ruhe lassen.
Чтобы от нее отстали.
Ich dachte, du würdest aufgeben und sie in Ruhe lassen.
Но ты просто сдался и оставил ее одну.
Bis wir es wissen, müssen wir es in Ruhe lassen.
Пока не узнаем, оставим все как есть.
Sie sollten zu Ihren fehlgeleiteten Seelen gehen und uns in Ruhe lassen.
Возвращайтесь к своей упрямой пастве и оставьте нас.
Und du solltest ihn in Ruhe lassen?
И вам сказали не лезть к нему?
Ihn in Ruhe lassen.
Оставить в покое.
Du sollst mich in Ruhe lassen.
Отвяжись от меня.
Könnt ihr Mädchen sie nicht in Ruhe lassen?
Может отвяжетесь от нее?
Er soll mich in Ruhe lassen.
Хочу отцепиться от него.
Er wollte sie nicht in Ruhe lassen.
Он постоянно ей докучал.
Результатов: 180, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский