LASS SIE IN RUHE - перевод на Русском

оставь ее в покое
lass sie in ruhe
lass sie in frieden
отстань от нее
lass sie
runter von ihr
отвали от нее
lass sie
weg von ihr

Примеры использования Lass sie in ruhe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lass sie in Ruhe, sie haben Dir nichts getan.
Отстань от них. Они ничего… Они ничего не сделали.
Lass sie in Ruhe.
Оставть ее в покое.
Lass sie in Ruhe.
Дай ей отдохнуть.
Lass sie in Ruhe.
Отвали от них.
Lass sie in Ruhe.
Отстань от них.
Lass sie in Ruhe.
Оставь их в покое.
Hey, lass sie in Ruhe, klar?
Эй, отстань, окей?
Hey, lass sie in Ruhe." Voll der Gangster!
Эй, отвали" Ты просто гангста!
Nein. Lass sie in Ruhe. Oh, Gott!
Нет, оставь их в покое!
Jetzt mach schon und lass sie in Ruhe.
А ну-ка отстань от них.
Lass sie in Ruhe.
Ты оставишь ее в покое.
Nur… lass sie in Ruhe.
Только… оставь их в покое.
Lass sie in Ruhe.
Оставьте их в покое.
Lass sie in Ruhe, Ezra.
Lass sie in Ruhe, du Trottel.
Не лезь к ней, ты, здоровенный дурень.
Lass sie in Ruhe.
Просто дать ей передышку.
Lass sie in Ruhe.
Оставь в покое инспекторшу парковок.
Hey, Mann, lass sie in Ruhe.
Поехали Эй, мужик, оставь ее.
Nein, lass sie in Ruhe.
Не надо, оставьте ее.
Lass sie in Ruhe.
Так, оставь ее.
Результатов: 53, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский