Примеры использования Вы остались на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Что я могу сделать, чтобы вы остались?
Да! Рад, что вы остались.
Я хотела, чтобы Вы остались.
Кэл, если бы мне понадобилось, чтобы вы остались тут вечером, вы смогли бы?
Я мог бы заставить их оказать давление на правительсво, начать протест против Пятой колонны и создать вам условия, чтобы вы остались.
буду сражаться за то, чтобы вы остались.
Бог един, вы остались неверными; а если сказывалось о соучастниках Ему,
Бог един, вы остались неверными; а если сказывалось о соучастниках Ему,
Прежде сего уже приходил к вам Иосиф с ясными указаниями; но вы остались в сомнении о том, с чем приходил он к вам;
Вы останетесь с нами на две ночи?
Господин Хубилай… вы останетесь Ханом всех Ханов.
Простите, вы остаетесь здесь.
Вы остаетесь.
Мистер Поппингтон, вы остаетесь под стражей для прохождения полного психологического обследования.
Вы остаетесь здесь.
Вы остаетесь здесь, ждите сигнала.
Вы останетесь тут.
Вы оставайтесь прямо здесь.
Почему вы оставались с ним?