ДЕРЖАЛА - перевод на Немецком

hielt
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
hatte
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hält
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hältst
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
gehalten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились

Примеры использования Держала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я держала винтовку раньше.
Ich hielt schon öfter ein Gewehr.
Отлично, пока я держала его на руках.
Solange ich ihn auf dem Arm hatte.
Я держала в руке мой гребень.
Was ich in der Hand hielt, war mein Kamm.
Я держала за руку женщину,
Ich hielt die Hand von der Frau,
Она держала своего ребенка.
Und sie hielt ihr Baby.
Она держала этот дурацкий череп
Sie hielt diesen blöden Schädel
Она держала меня за дурака.
Sie hielt mich für blöd.
Эли держала нас в этом городе, как намагниченных.
Ali hielt uns in dieser Stadt fest, als wären wir magnetisiert.
Я держала его, когда он умер.
Ich hielt ihn, aIs er starb.
Она крепко меня держала.
Sie hielt mich fest.
Но я держала его.
Aber ich hielt es in der Hand.
Атлас, ты держала его на мушке.
Atlas. Sie hatten ihn.
Зачем ты держала эту серьгу в кармане?
Wieso hattest du den Ohrring in der Tasche?
Ты держала его в плену.
Sie hielten ihn gefangen.
Но ты не держала ее в руках, верно?
Aber du hieltest es nicht in den Händen, nicht wahr?
Ваша жена держала ту обезьянку прямо за моей девушкой.
Ihre Frau und meine Freundin hielten das Äffchen.
Я просто его держала.
Ich halte ihn nur.
ужасная неопределенность держала их в своих тисках.
große Spannung hielten die Apostel in ihrem Griff.
Пожалуйста скажи мне, что ты не держала его здесь.
Bitte sag mir, dass du ihn nicht hier hattest.
И ты держала сферу на ладони Хрустальную, и ты спала на троне.
Du hieltst die Kristallkugel und schliefst auf dem Thron.
Результатов: 139, Время: 0.2561

Держала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий