ДОКУМЕНТАМИ - перевод на Немецком

Dokumenten
документ
Papieren
бумага
документ
бумажки
бумажная
листе
листке
обертку
Ausweis
удостоверение
паспорт
пропуск
значок
документы
удостоверение личности
ID
ИД
бейджик
Akten
досье
дело
файл
папка
документ
карту
записи
акты
бумаги
Identitäten
личность
идентичность
индивидуальность
имя
профиль
удостоверение
идентификация
самобытности
документы
принадлежности
Dokumente
документ
Papierkram
документы
бумажной работы
бумаги
бумажки
бумажная волокита

Примеры использования Документами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы нашли тело женщины, которая пользовалась вашими документами.
Eine Frau hat ihre Ausweise benutzt.
Лора Саттон владеет документами, которые угрожают нац. безопасности ФРГ.
Laura ist im Besitz von Dokumenten, deren Ver- öffentlichung, die Sicherheit der BRD gefährden würden.
С документами на них подходят для открытия гробницы Эти мертвых.
Mit Instrumenten, die ihnen passen, um diese Toten die Gräber zu öffnen.
А что с документами?
Was ist mit den Geschäftsbüchern?
Я помогу тебе с документами.
Ich helfe dir mit den Formularen.
Его защита только что завалила нас документами.
Die Verteidigung hat uns gerade mit Akten überhäuft.
Рабочие производить продукцию в соответствии с предоставленными техническими документами.
Arbeiter fertigen Produkte in Übereinstimmung mit technischen Unterlagen bereitgestellt.
Сотни волонтеров работают над присланными нам документами.
Hunderte Freiwillige arbeiten an den Dokumenten, die man uns schickt.
Какого черта патриоты тут забыли с калифорнийскими документами?
Was zur Hölle machen die Patrioten mit kalifornischen IDs?
Что ты сделал с документами?
Was hast du mit den Dokumenten gemacht?
Он пришел ко мне с документами, которыми я больше не располагаю,
Er kam mit diesen Dokumenten zu mir, die nicht mehr in meinem Besitz sind.
Листы с документами, картами, медицинской сетью
Blätter mit Dokumenten, Karten, medizinischem Netzwerk
Я пытался сесть на поезд с поддельными документами, но из этой затеи ничего не вышло.
Ich versuchte zurückzukehren, verkleidet, mit falschen Papieren. Es klappte nicht.
пространство памяти, занимаемое приложениями, документами или изображениями, очень велико.
vergewissern Sie sich, dass der von Anwendungen, Dokumenten oder Bildern belegte Speicherplatz sehr groß ist.
Когда я была подростком, я бывало сбегала в Нью-Йорк со своими фальшивыми документами.
Als Teenager schlich ich mich immer raus und ging mit meinem gefälschten Ausweis nach New York.
А ты просто британец с его документами.
du schmückst dich nur mit seinen Papieren.
я смогу помочь тебе с этими документами.
ich kann dir mit diesen Akten helfen.
исчез со всеми документами, со всеми доказательствами.
ist mit allen Dokumenten und Beweisen verschwunden.
приведи ее в участок с ее документами, хорошо?
sie zurück ist. Samt Ausweis, ok?
с новыми документами для Вас, жены и детей.
mit neuen Identitäten für Sie, ihre Frau und Kinder.
Результатов: 94, Время: 0.4226

Документами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий