Примеры использования Документами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Тремя основными документами в этой категории являются.
Была уточнена взаимосвязь между ними и документами о страновой стратегии сокращения масштабов нищеты.
Обе региональные комиссии располагают правовыми документами, касающимися транспортных инфраструктур.
Тогда Фрэнки сможет сделать перекрестный запрос с именами из управления и платежными документами.
Активизировать усилия по подготовке кадров с целью обеспечения эффективного контроля за проездными документами.
Обладание документами, подтверждающими его статус
Тогда что случилось с документами после того, как Сэм покинул вашу квартиру?
Обмен документами с другими пользователями SYNCING. NET.
Да, я работал с документами.
IV. Взаимосвязь между этими двумя правовыми документами.
Основными исследуемыми документами являются.
Возможность оказания Благотворительной помощи рассматривается при подаче заполненного заявления, подкрепленного требуемыми документами.
Он был первым отмеченным историческими документами греческим путешественником и торговцем пушниной, прибывшим в Аляску.
Система управления документами, которая упрощает соблюдение нормативных требований.
Она занималась документами и держала матерей взаперти, пока они не родят.
Эти резюме являются документами, защищенными паролем.
Были проблемы с документами.
Доступ к поступлению товаров- разрешает работу с приходными документами Меню.
региональными правовыми документами.
Однако во многих случаях претензии бедуинов не подкрепляются надлежащими документами, устанавливающими право собственности.