ДОРОГ - перевод на Немецком

Straßen
улица
дорога
стрит
шоссе
teuer
дорогой
дорогостоящим
дороговато
недешево
дорого стоить
очень дорого
затратным
Wege
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
wichtig ist
быть важным
lieb
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
unbezwingbar
дорог
Straße
улица
дорога
стрит
шоссе
Strassen
улица
дорога
стрит
шоссе
wichtig sind
быть важным
liebst
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю

Примеры использования Дорог на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
строительство новых дорог или расширение существующих.
neue Straßen bauen oder alte verbreitern.
Асфальт дороги в муниципальных дорог.
Asphalt Auffahrt zum kommunalen Straßen.
На острове Мосо нет ни дорог, ни автомобилей.
Auf der Insel gibt es weder Straßen noch Autos.
Несмотря на огромные расстояния имеется только 3. 000 км асфальтированных дорог.
Trotz der enormen Entfernungen gibt es nicht mehr als 3.000 km asphaltierte Straßen.
Но плохих дорог не бывает, бывают только плохие встречи.
Es gibt keinen falschen Weg, nur falsche Begegnungen.
Он угрожал всем, кто мне дорог, включая тебя!
Er hatte alle bedroht, die mir wichtig sind, auch dich!
Он мне очень дорог, этот дом.
Es bedeutet mir viel, dieses Haus.
И каждый, кто дорог мне, окажется в опасности.
Und alle, die mir wichtig sind, sind in Gefahr.
О господи! Стража наших дорог и защитника нашей свободы!
Er war ein Beschützer unserer Autobahnen und ein Verteidiger unserer Freiheit!
Слушай, ты мне очень дорог, но мы очень разные люди.
Sieh mal, mir liegt sehr viel an dir, aber wir haben sehr verschiedene Persönlichkeiten.
Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность.
Die Fahrbahnen der ersten Straßenklasse sind überwiegend trocken, jedoch durchgefroren.
Он был очень дорог тебе, так ведь?
Er stand dir sehr nahe, nicht wahr?
Будут много дорог повысить ваше website для свободно online.
Es gibt viele Weisen, Ihre Web site für freies on-line zu fördern.
Просто на переплетении кучи скучных дорог.
Bloß viele langweilige Autobahnen.
Шериф Трумэн дорог тебе.
Sheriff Truman ist dir wichtig.
Что можно сказать точно- Стигге был мне очень дорог.
Das waren wir. Stigge und ich, wir standen uns sehr nahe.
Мне надо извиниться перед тем, что мне очень дорог.
Ich muss mich bei jemandem entschuldigen, der mir sehr wichtig ist.
И я знаю, что он дорог и тебе.
Und ich weiß, dass es dir ebenso geht.
МакКенна слишком дорог мне.
Mackenna ist zu kostbar für mich.
Народ этого королевства очень дорог мне.
Die Menschen dieses Königreichs sind mir sehr wichtig.
Результатов: 225, Время: 0.1455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий