ЕСЛИ ПОЖЕЛАЕТ - перевод на Немецком

Примеры использования Если пожелает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Благословен тот, который, если пожелает, устроит вам лучшее, чем это,- сады, где внизу текут реки,
Voller Segen ist Er, Der, wenn Er will, dir Besseres als all dies gewähren wird- Gärten,
Он избавляет от того, о чем вы просите, если пожелает, и вы забываете то, что придаете Ему в сотоварищи.
anruft, wenn Er will, und ihr werdet vergessen, was ihr(Ihm) beigesellt.
которая сможет присоединиться к ЕС и НАТО, если пожелает.
der NATO beitreten kann, sollte es das wollen.
Если пожелаете, я уничтожу его вместо вас.
Wenn Sie wollen, vernichte ich ihn für Sie..
Если пожелаете, миледи.
Wenn Sie wünschen, Mylady.
Если пожелаете.
Да, отец, если пожелаешь.
Ja, Vater, wenn du möchtest.
Или по кружке вина, если пожелаете!
Oder einen Krug mit Wein, wenn ihr wollt.
Отец всех других уродцев, если пожелаете.
Sie sind dann der Vater aller Missgeburten, wenn Sie möchten.
Я выйду за него замуж завтра, если пожелаете.
Ich werde ihn morgen heiraten, wenn Ihr es wünscht.
Искатель видений, если пожелаешь.
Eine Visionen-Suche, wenn man so will.
Но могу прислать вам своего механика, если пожелаете.
Aber ich kann Ihnen einen Mechaniker aus meiner Logistiksparte vorbeischicken, wenn Sie möchten.
Я могу отвести тебя в Рай, если пожелаешь.
Ich bringe dich ins Paradies zurück, wenn du willst.
В хоре есть и мальчики, если пожелаете.
Wir haben auch Knaben, falls Ihr die vorzieht.
Она ваша, если пожелаете.
Sie gehört Ihnen, wenn Sie wollen.
Я могу их убрать, если пожелаешь.
Ich kann es zurückschrauben, wenn du das willst.
Я могу напасть на нее, если пожелаешь.
Ich greif sie an, wenn du willst.
Я могу представить вас ему если пожелаете?
Ich stelle Sie ihm vor, wenn Sie möchten.
Делает вампироктомию, если пожелаешь.
Er erhält quasi eine Upirektomie.
Но если пожелаете, мой чаптер сделает все, чтобы помочь вам пойти по легальному пути.
Aber wenn ihr wollt, dann wird mein Charter alles tun, was es kann, um euch zu helfen, in eine legale Richtung zu gehen.
Результатов: 52, Время: 0.0442

Если пожелает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий