Примеры использования Заменять на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Однако даже при незначительном износе некоторые детали приходится заменять.
которое необходимо заменять при вводе.
Скажи:« Не подобает мне заменять его по своему желанию.
что неправильно заменять человека машиной.
Фильтр- мешок легко чистить и заменять.
Важно только время от времени ее заменять новой.
Если бы я не заболел, если бы тебе не пришлось меня заменять.
Как вариант- мухомор в этом рецепте можно заменять борной кислотой.
Не то чтобы меня нужно заменять.
При этом не позволяется заменять дисквалифицированного игрока.
По мере заполнения ловушек погибшими насекомыми их следует очищать или заменять.
Одноразовые комплекты клапанов выдоха можно легко заменять для каждого следующего пациента, что позволяет не тратить время на стерилизацию.
Шланг следует заменять каждые шесть месяцев, чтобы предотвратить старение,
Эта статья была отправлена не вами. Вы можете отменять или заменять только ваши собственные статьи.
ЕЦБ не может всегда заменять другие правительственные агентства, поэтому они неоднократно ставят под вопрос его переходную стратегию.
Логотип слота Break da Bank Again является диким символом игры и способен заменять все остальные символы на барабанах, кроме символа убежища, чтобы помогать игроку завершать выигрышные комбинации.
Логотип игрового автомата Alaskan Fishing является диким символом данной игры и способен заменять все другие символы на барабанах, за исключением ящика с наживкой и очевидно радостного рыбака.
Изображение панды является диким символом данного игрового автомата, который способен заменять все другие символы на барабанах, за исключением иконки Инь Ян бонусный символ.
который обладает способностью заменять все остальные символы на барабанах за исключением русалок( скэттер) и сундуков с сокровищами бонусный символ.
Если закрытый ключ не скомпрометирован, сертификат не нужно заменять или обновлять с использованием другого ключа.