ЗАМЕЧАЮТ - перевод на Немецком

bemerken
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
bemerkt
заметили
поймут
отмечают
видите
осознают
незамеченным
sieht
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
feststellen
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить
wahrnehmen
воспринимать
видят
замечали
восприятие
чувствовать

Примеры использования Замечают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Девочке скучно, а родители этого не замечают.
Die Kleine langweilt sich zutiefst und die Eltern merken es nicht.
Другие люди это замечают.
Andere merken es.
Ну и что, если они замечают?
Und wenn sie es bemerken?
Иногда еще хуже, если они замечают.
Es ist schlimmer, wenn es denen auffällt, manchmal zumindest.
Я всегда допиваю- они этого не замечают.
Ich nehme immer welchen. Sie merken es nicht.
Мне просто не нужна благодарность, вот люди и не замечают этого.
Ich bin dabei nur nicht so Elegant, deshalb merkt es keiner.
Они вас даже не замечают.
Die nehmen Sie gar nicht wahr.
По-твоему, ребята этого не замечают?
Glaubst du, die Jungs merken das nicht?
Дети имеют четко выраженное чувство справедливости и быстро замечают предвзятое к ним отношение.
Kinder haben einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn und merken schnell, wenn sie ungleich behandelt werden.
Но эти пустоголовые даже не замечают этого.
Aber das kapieren diese Sturschädel nicht.
А меня обычно не замечают.
Mich sehen Sie normalerweise nicht.
По его словам, водители зачастую попросту не замечают эту разницу в 10 км/ ч,
Laut ihm bemerken Fahrer diesen Unterschied von 10 km/ h oft einfach nicht,
Разве они не замечают, что Мы уменьшаем их землю в ее границах победами верующих?
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden vermindern?
Муравьи его не замечают, а дети или домашние животные не смогут проглотить даже каплю геля.
Ameisen bemerken es nicht und Kinder oder Haustiere können nicht einmal einen Tropfen des Gels schlucken.
даже особенно внимательные хозяева не всегда вовремя замечают этих насекомых из-за их м.
auch besonders aufmerksame Besitzer bemerken diese Insekten nicht immer rechtzeitig, da sie.
Действительно, в ряде стран ученые, некоторые из которых имеют мировую славу, уже замечают эту болезнь, поразившую сегодня их институты.
Tatsächlich können Wissenschaftler in einer Reihe von Ländern- darunter auch solchen mit früheren wissenschaftlichen Lorbeeren- eine solche Malaise bereits heute an ihren eigenen Instituten feststellen.
Ты думаешь, только потому что он щеголь, мыши не замечают молотка?
Du glaubst also, nur weil die so flotte Klamotten trägt, sehen die Mäuse den Hammer nicht?
что они больше не замечают эту вонь.
sie den Gestank nicht mehr wahrnehmen.
создать систему вроде этой, чтобы люди сообщали о фильтрации, когда замечают ее.
mit dem Leute das Filtern in dem Moment melden können, in dem sie es feststellen.
Нас они кусают, а остальных членов семьи« не замечают» у мамы и брата 2- я группа.
Sie beißen uns und„bemerken nicht“ die übrigen Familienmitglieder Mutter und Bruder haben die 2. Gruppe.
Результатов: 70, Время: 0.0775

Замечают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий