ЗАПУГАТЬ - перевод на Немецком

einschüchtern
напугать
запугать
трепет
Angst einjagen
напугать
запугать
припугнуть
Angst machen
пугать
запугать
припугнуть
drohen
угрожать
грозит
запугать
угрозы
zu erschrecken
пугать
запугать
einzuschüchtern
напугать
запугать
трепет
zu schikanieren
преследовать
запугать
Einschüchterung
запугивание
устрашения
угроз
запугать

Примеры использования Запугать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы не тот человек, которого можно запугать.
Offensichtlich sind Sie kein Mann, den man einschüchtern kann.
Не слушайте его, он хочет вас запугать.
Er will euch Angst machen.
Не пытайся меня запугать.
Warum versuchen Sie, mich einzuschüchtern?
Не позволяй моей матери тебя запугать.
Lass dich nicht von meiner Mom einschüchtern.
Не пытайся запугать меня.
Versuch nicht, mich einzuschüchtern.
Видимо, чтоб запугать его.
Wollte ihn einschüchtern.
Я понимаю твое желание попытаться физически запугать меня.
Ich verstehe deinen Trieb, mich körperlich einzuschüchtern.
Скорее запугать.
Eher einschüchtern.
Он просто пытается вас запугать.
Er versucht Sie nur einzuschüchtern.
Ты не в силах меня запугать, Курзон.
Sie können mich nicht einschüchtern, Curzon.
Гадшакс попытается запугать парнишку.
den Jungen einzuschüchtern.
Он хотел тебя запугать.
Er wollte dich einschüchtern.
Они пытаются запугать нас.
Sie versuchen, uns einzuschüchtern.
Может, мы сможем ее запугать.
Vielleicht können wir sie einschüchtern.
Послушайте, это… это бессмысленно пытаться запугать меня.
Hören Sie. Es ist zwecklos, mich einzuschüchtern.
использовали меня, пытались запугать меня.
benutzten mich und wollen mich einschüchtern.
Он специально пытался запугать тебя.
Er hat absichtlich versucht, dich einzuschüchtern.
Она хочет тебя запугать.
Sie will dich einschüchtern.
Никому не удастся запугать Соединенные Штаты.
Die USA lassen sich nicht einschüchtern.
Он приходит чтобы запугать тебя.
Er will dich einschüchtern.
Результатов: 120, Время: 0.298

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий