ЗАТКНУТЬ - перевод на Немецком

zum Schweigen bringen
das Maul stopfen
hielt
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
den Mund stopfen

Примеры использования Заткнуть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Теперь вы совершите двойное убийство чтобы заткнуть меня.
Und jetzt begehen Sie einen Doppel-Mord, damit ich den Mund halte.
Потому что у тебя нет власти чтобы меня заткнуть.
Du hast nämlich nicht die Macht, mir das Maul zu stopfen.
Они хотят заткнуть тебя.
Sie wollen, dass du die Klappe hältst.
Мы нет, это была хитрая ложь, чтобы заткнуть тебя.
Sind wir nicht, das war eine clevere Lüge, damit du still bist.
Она хотела его заткнуть и увидела возможность в любви своего нового мужа к юным девственницам.
Sie wollte ihn zum Schweigen bringen, und entdeckte eine Möglichkeit in der Vorliebe ihres neuen Ehemannes für blutjunge Jungfrauen.
спит с тобой, я просто хотела ее заткнуть.
und ich wollte ihr das Maul stopfen.
Они говорили:« Не слушай никого, кто пытается заткнуть тебя или поменять твою историю».
Sie sagten:"Hör nicht auf die, die dich zum Schweigen bringen oder deine Geschichte ändern wollen.
Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом.
Der Unbekannte könnte ihn überwältigt haben, hielt ihm den Mund zu oder hielt eine Waffe an den Kopf.
теперь, когда он умер, я его заткнуть не могу.
jetzt kann ich ihn gar nicht zum Schweigen bringen.
Я понимаю, что" А" хочет заткнуть Эзру, но его цель все еще Эли.
Ich verstehe, dass A Ezra ausschalten will, okay, aber Ali ist immer noch eine Zielscheibe.
Я понимаю, что Э хочет заткнуть Эзру, но Эли все еще мишень.
Ich verstehe, dass A Ezra ausschalten will, aber Ali ist immer noch eine Zielscheibe.
Почему бы тебе не заткнуть свой еб_ льник,
Warum hälst du nicht einfach dein verficktes Maul, gehst nach Hause
собирал образцы ДНК для моего уже- бесполезного- плана, как его заткнуть и я стер его исследования о тебе.
um DNS-Proben für meinen jetzt gescheiterten Plan, ihn zum Schweigen zu bringen, zu sammeln und löschte seine Recherchen über dich.
повернуть вспять утечку мозгов важнее, чем заткнуть течь.
Drain geht es um mehr als nur darum, ein Loch zu stopfen.
передачи между людьми вши готовы заткнуть за пояс многих других паразитов человека.
sind Läuse jedoch bereit, viele andere Parasiten in einen Gürtel zu stecken.
женой железной хваткой, и заткнуть твоего врага Хоуторна.
mit einer eisernen Hand. Und dass du deinen erbitterten Feind Hathorne zum Schweigen bringst.
Почти каждый из арабских правителей в свое время пытался заткнуть станции рот с помощью закрытия ее местного отделения
Nahezu alle arabischen Herrscher haben irgendwann versucht, den Sender zum Schweigen zu bringen, indem sie seine örtlichen Büros schlossen und die Herrscher Katars bedrängten,
Да, только дай ему морфин или что-нибудь еще, чтоб заткнуть его, потому что у меня сейчас это теплое чувство надежды,
Ja. Aber gib ihm Morphium, damit er die Klappe hält. Denn ich habe dieses schöne Gefühl der Hoffnung
думаю, в эти моменты ты можешь заткнуть уши и напевать" О, благодать.
ich dachte,… du könntest dir die Finger in die Ohren stecken… und solange"Amazing Grace" summen.
т. к. малейшее несоответствие может открыть дверь для" новой физики" и заткнуть некоторые дыры Модели.
der geringste Unterschied eine Tür zu einer"neuen Physik" öffnen und einige Löcher des Modells stopfen könnte.
Результатов: 51, Время: 0.0736

Заткнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий