ЗАЯВЛЯЮТ - перевод на Немецком

behaupten
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erklären
сказать
объяснить
рассказать
объявить
заявить
обьяснить
пояснить
разъяснить
объяснение
почему
argumentieren
утверждать
доказывают
заявляют
спорить
считают
behauptet
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться
verkünden
объявить
провозгласить
заявить
возвещаем
сообщить
передача откровения
благовествуем
радуем
благовестим

Примеры использования Заявляют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Некоторые заявляют, что МВФ был слишком мягок,
Einige sagen, der IWF war zu nachsichtig,
Их лидеры в конгрессе уже заявляют, что они сократят государственные расходы, чтобы начать сокращать дефицит.
Die Anführer im Kongress erklären bereits, dass sie die öffentlichen Ausgaben kürzen wollen, um mit der Reduzierung des Defizits zu beginnen.
Иранские власти заявляют, что господин Таваколи был одет
Iranischen Behörden behaupten, Herr Tavakoli hätte sich
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь.
Manchmal sagen sie auch, dass sie ein Druckmittel bei Verhandlungen nicht zu früh aus der Hand geben wollen.
Вильдерс и его сторонники заявляют о вере в неограниченную свободу слова
den Koran zu verbieten, behaupten Wilders und seine Anhänger, an die uneingeschränkte Redefreiheit
Вместо этого они заявляют, что в текущем году Нигерия должна увеличить затраты по обслуживанию долга, и ей следует отказаться от призывов к сокращению долга.
Statt dessen sagen sie, daß Nigeria die Rückzahlung der Schulden beschleunigen sollte und die Aufforderungen zu ihrem Abbau unterlassen sollte.
Другие заявляют, что надо отказаться от привычки использовать ископаемое топливо
Andere erklären, dass wir unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen überwinden und uns auf erneuerbare Energien
Европейские лидеры не без основания заявляют, что они несут убытки,
Führende europäische Politiker argumentieren mit einer gewissen Berechtigung,
Действительно, как заявляют продавцы и производители, в основе экстракта огневки-
Wie die Verkäufer und Hersteller sagen, basiert der Extrakt der Mottenwachsmotte auf einem bestimmten Enzym namens Cerrase,
На данный момент у нас есть 20 фанатов, которые заявляют, что Соул Слейшер помог им убить" Черный Георгин.
Bisher haben wir 20 Fans, die behaupten, dass der Soul Slasher ihnen geholfen hat, die schwarze Dahlie zu töten.
Португалия, Германия и Франция гордо заявляют о своем намерении отступить от положений Маастрихского договора.
Portugal, Deutschland und Frankreich erklären stolz ihre Absicht, von den Maastricht-Kriterien abweichen zu wollen.
Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
All diese Faktoren üben einen starken Druck auf das soziale Gefüge aus, der sich letztlich, so argumentieren die Skeptiker, in der politischen Arena niederschlagen wird.
Все убийцы заявляют, что у них есть алиби,
Jeder Mörder behauptet, ein Alibi zu haben."
занявшийся в Ираке, заявляют они, вскоре поднялся бы также и над другими авторитарными арабскими государствами.
so behaupten sie, würde bald über die anderen autoritären arabischen Staaten ebenso hereinbrechen.
Цейссовские предприятия на Востоке и Западе заявляют о намерении объединиться в рамках Carl Zeiss- штифтунг.
Die Zeiss Unternehmen in Ost und West erklären die Absicht, sich zusammen zuschließen.
А они заявляют, что у них есть 250 миллиардов баррелей нефти,
Sie sagen, sie hätten 250 Milliarden Barrel Öl,
Путин, заявляют они, отказался от традиционных российских представлений о безопасности
Man behauptet, Putin habe traditionell russische Sicherheitskonzepte aufgegeben,
Жители Дамаска заявляют, что боевикам не запугать их
Die Bürger von Damaskus erklären, daß sie sich nicht einschüchtern lassen werden
Некоторые из них заявляют, что хотели бы продавать в 10 раз больше,
Manche sagen, sie würden gern zehnmal so viel verkaufen,
Анналы четырех мастеров заявляют, что его убийцами были Гуго де Ласи и Домналл.
Die Annalen der vier Meister behaupten, dass sein Tod durch die Hand de Lacys und Domhnalls geschah.
Результатов: 102, Время: 0.0851

Заявляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий