ИСПЫТАНИЙ - перевод на Немецком

Tests
тест
испытание
проверка
тестирование
анализ
экзамен
контрольная
тестовый
испытательное
Prüfung
проверка
экзамен
испытание
тест
изучение
экспертиза
тестирования
рассмотрения
осмотр
ревизия
Versuche
попытка
пытаюсь
попробуй
постарайся
раз
эксперимент
хочу
покушение
страйк
пробы
Herausforderungen
вызов
проблема
задача
испытание
сложным
трудности
сложности
Testen
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
Studie
исследование
изучения
испытания
эскиз
опроса
Prüfungen
проверка
экзамен
испытание
тест
изучение
экспертиза
тестирования
рассмотрения
осмотр
ревизия
Test
тест
испытание
проверка
тестирование
анализ
экзамен
контрольная
тестовый
испытательное
Strapazen
in der Versuchsreihe

Примеры использования Испытаний на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
До испытаний на людях не дошло.
Zu Versuchen an Menschen kam es nie.
Ладно. Хочешь еще испытаний?
Schön, du willst noch eine Herausforderung?
Количество испытаний нижний предел.
Definiert den unteren Grenzwert für die Anzahl von Versuchen.
Испытаний чего?
Was wurde getestet?
Час испытаний Германии.
Deutschlands Stunde Null.
Однако час испытаний продолжался недолго.
Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Количество успешных испытаний в примере.
Anzahl der Erfolge in der Probe.
Это важное вспомогательное оборудование для испытаний релейной защиты.
Es ist ein wichtiges Hilfsmittel für die Testarbeit des Relaisschutzes.
До постановки на конвейер машине еще предстоит пройти полный цикл испытаний и доработок.
Bis zur Serienfertigung muss das Fahrzeug noch die vollständige Reihe von Erprobungen und Nacharbeiten durchlaufen.
Приложение поддерживает два типа испытаний.
Die Anwendung unterstützt zwei Arten von Test.
Необязательный параметр: количество испытаний верхний предел.
Optional definiert den oberen Grenzwert für die Anzahl von Versuchen.
Количество успешных испытаний.
Ist die Anzahl der Erfolge in einer Versuchsreihe.
Бог создал ряд испытаний.
Gott hat eine Reihe von Prüfungen aufgestellt.
Бог создал серию испытаний.
Gott hat eine Reihe von Prüfungen aufgestellt.
Он еще пригодится для испытаний.
Wir brauchen es für mehr Energie-Tests.
Знаю, что для всех вас этот год был годом испытаний.
Das war für uns alle ein sehr schwieriges Jahr.
Для проверки эффективности изоляторов на электрических устройствах было проведено несколько испытаний.
Es gibt mehrere Hipot-Tests, um die Wirksamkeit von Isolatoren auf elektrischen Geräten zu überprüfen.
Бог создал несколько испытаний.
Gott hat eine Reihe von Prüfungen aufgestellt.
И долго ли нам быть заложниками этих исторических испытаний?
Wie lange müssen wir noch Gefangene dieser historischen Erfahrung sein?
Осталось еще 11 испытаний.
Es gibt elf weitere Proben.
Результатов: 135, Время: 0.0857

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий