VERSUCHE - перевод на Русском

пытаюсь
versuche
will
bemühe mich
nur
стараюсь
versuche
will
bemühe mich
tue
gebe mein bestes
mühe
bestes
hab's versucht
попытки
versuche
bemühungen
bestrebungen
zu versuchen
anstrengungen
tanzstil
попробую
versuche
mal
probiere
хочу
will
möchte
gerne
gern
wünschte
soll
versuche
испытания
tests
prüfung
versuche
herausforderungen
studien
testen
erprobung
proben
пробы
proben
versuche
vorsprechen
sterlingsilber
stichproben
probespiel
эксперименты
experimente
versuche
experimentieren
experimentellen
пытался
versuchte
wollte
hab's versucht
пытайся
versuch
versuchen sie
mühe
попытками

Примеры использования Versuche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich versuche Sie anzupingen.
Я попробую его отследить.
Du weißt, ich versuche ein guter Junge zu sein.
Знаешь, я стараюсь быть хорошим мальчиком.
Drei Versuche für nur$ 10.
Три попытки за 10 долларов.
BINOMVERTX; Versuche; W; C.
BINOMDISTX; Испытания; УСПВЕР; И.
Zusätzliche Versuche der Phase III sind in Europa in diesem Anzeichen abgeschlossen worden.
Дополнительные пробы участка ИИИ были завершены в Европе в этой индикации.
Wissen Sie, es ist besser, keine Versuche mit Dichlorvos durchzuführen.
Знаете, лучше не проводить эксперименты с дихлофосом.
Ich versuche, alle 50 Staaten zu sammeln.
Я хочу собрать все 50 штатов.
Ich versuche, ihm zu helfen.
Я пытаюсь помочь ему.
Ich versuche mich rüberzuschwingen.
Я попробую раскачаться.
Ich versuche, es zu vergessen.
Я стараюсь забыть об этом.
Ich versuche ihn darauf vorzubereiten.
Я пытался его подготовить.
Frühe Versuche der Christianisierung dieses Gebietes scheiterten.
Ранние попытки христианизации региона не удались.
Das sind Versuche in einem Hirsefeld.
Это испытания в поле со́рго.
Eigentlich versuche ich es nicht zu sagen.
Вообще-то я хочу этого не говорить.
Ich versuche, ihn zu retten.
Я пытаюсь спасти его.
Ich versuche es rauszuziehen.
Я попробую ее вытащить.
Ich versuche ihnen auszuhelfen.
Я стараюсь помочь им.
Ich versuche, Najib zu retten.
Я пытался спасти Наджиба.
Versuche dich nicht zu bewegen.
Не пытайся двигаться.
Alle Versuche, ihn wiederzubeleben, scheitern.
Все попытки оживить его тщетны.
Результатов: 3820, Время: 0.0946

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский