КАКИМ-ТО - перевод на Немецком

irgendeinem
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
Art
тип
вид
способ
стиль
арт
характер
разновидность
что-то вроде
вроде как
рода
so
так
настолько
как
то
столь
поэтому
очень
подобное
например
т
etwas
немного
чуть
с что-то
слегка
как-то
немножко
у кое-что
нибудь
есть
вещи
irgendwie
как-то
немного
почему-то
как-нибудь
так
отчасти
слегка
каким-то образом
типа
рода
irgendwelchen
есть
какие-нибудь
любые
какие-то
какие-либо
никаких
einige
некоторые
nem
irgendein
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
irgendeiner
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
irgendeine
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо

Примеры использования Каким-то на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она разговаривала с каким-то астрономом.
Sie wird von so einem Astronomen angemacht.
Болтает с каким-то типом.
Er redet mit'nem Kerl.
Она была задушена каким-то шнуром.
Sie wurde mit einer Art Kordel erwürgt.
Мы не можем заставить Мелиссу заниматься сексом с каким-то незнакомцем.
Wir können Melissa nicht einfach dazu zwingen, mit irgendeinem Fremden Sex zu haben.
но все было каким-то неправильным.
aber es war irgendwie nicht richtig.
Тот, что покрупнее, он говорил с каким-то европейским акцентом.
Der größere Kerl sprach mit so einem europäischen Akzent.
Если это не было каким-то дьявольским поклонением,
Wenn das nicht irgendein Teufelanbetungsding war,
Какого хрена ты беседуешь с каким-то сраным судьей?
Warum zum Teufel reden Sie mit irgendeinem Kotzbrocken von Richter?
жертву избили каким-то тупым предметом.
dass das Opfer mit einer Art stumpfen Waffe geschlagen wurde.
Что он живет вместе с каким-то мужиком.
Er wohnt mit'nem Mann zusammen.
Что-то случилось с ее другом, каким-то Кенни, который ждал ее в машине.
Irgendein Freund, ein Kerl namens Kenny, wartete im Auto auf sie.
И что мне потом делать с каким-то вшивым углом на Хиллтоп?
Was will ich mit irgendeiner No-Name Hilltop-Ecke?
и он переехал с каким-то неохотно готовностью.
und er zog mit einer Art zurückhaltend Bereitwilligkeit.
Она занимается стиркой с каким-то черным парнем.
Sie macht die Wäsche mit irgendeinem Schwarzen.
Они должны каким-то образом изменить поведение.
Sie müssen ihr Verhalten auf irgendeine Weise ändern.
Если каким-то чудом мы доставим его сюда, что потом?
Und wenn wir ihn durch irgendein Wunder wirklich herbekommen, was dann?
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются.
Alle entwickelten Länder regulieren die Arzneimittelpreise in irgendeiner Form.
Естественно, духовное пробуждение Майкрофта связано с каким-то заболеванием.
Natürlich ist Mycrofts spirituelles Erwachen… an eine Art Krankheit geknüpft.
Он отрубил их. Каким-то устройством.
Er hat sie mit irgendeinem Gerät ausgeschaltet.
Каким-то тяжелым предметом сзади
Irgendein schwerer Gegenstand gegen die Schläfe
Результатов: 192, Время: 0.0852

Каким-то на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий