КОТОРЫЕ МЕНЯ - перевод на Немецком

die mich
которые я
что я
кого я
die ich
которые я
что я
кого я
die mir
которые я
что я
кого я

Примеры использования Которые меня на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
где точно будут люди, которые меня любят.
von dem ich sicher wusste, dass dort jemand war, der mich liebte.
Конечно. Но все чаще я вспоминаю все те мелочи, которые меня в ней раздражали.
Aber in letzter Zeit muss ich an all die kleinen Dinge denken, die mich an ihr störten.
есть некоторые аспекты моей жизни, которые меня не устраивают.
es in meinem Leben bestimmte Aspekte gibt, über die ich nicht glücklich bin.
А еще были другие вещи, которые меня волновали: поэзия,
Aber dann kamen andere Dinge dazu, die ich aufregend fand,
Эмили, которая меня бросила, не та, что я знал.
Die Emily, die mich verlassen hat, ist nicht diejenige, die ich kenne.
У женщины, которая меня туда пригласила.
Die Frau, die mich eingeladen hat.
Дочь, которая меня не любит и которую я не понимаю.
Eine Tochter, die mich nicht mag und die ich nicht verstehe.
Я нашла торговую марку, которая меня озолотит-- несносная!
Ich habe eine Marke gefunden, die mich reich macht…"Widerlich!
И я встретил женщину, которая меня озарила.
Ich begegnete einer Frau, die mich überwältigte.
жена, которая меня любит.
eine Frau, die mich liebt.
У меня есть жена, которая меня любит.
Ich habe eine Frau, die mich liebt.
Гортензия, женщина, которая меня вырастила.
Hortense. Die Frau, die mich großgezogen hat.
Ты мог бы отдать его женщине, которая меня сюда привезла.
Gib ihn doch der Frau, die mich herbrachte.
Моя жизнь- не о матери, которая меня ненавидела бы.
Jedenfalls keine Mutter, die mich hasst.
Твоя бывшая, Джеки, которая меня ненавидит?
Deine Ex Jackie, die mich über alles hasst?
Есть девушка. которая меня интересует.
Da ist diese Frau, die mich interessiert.
Это та девчонка, которая меня подставила.
Das ist die Tussi, die mich reingelegt hat.
Хей! Девушка которая меня сбила.
Hey, die Frau, die mich umgerannt hat.
Давай детка, ты не первая баба, которая меня порежет.
Los, Fräulein. Du wirst bestimmt nicht die erste Frau, die mich verletzt.
Я ищу повитуху, которая меня похитила.
Ich suche nach der Hebamme, die mich entführt hat.
Результатов: 58, Время: 0.0452

Которые меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий