КОТОРЫЙ УЖЕ - перевод на Немецком

der bereits
который уже
которые еще
der schon
которые уже

Примеры использования Который уже на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
босс мафии, который уже стрелял в нее.
Boss organisierter Kriminalität, Welcher bereits auf sie geschossen hat.
О его планах был осведомлен советник королевской канцелярии в ранге министра Сауд аль- Кахтани, который уже уволен со своего поста. Однако ни наследный принц, ни король не знали о предстоящей операции.
Der Berater des königlichen Amtes im Rang von Minister Saud al-Qahtani, der bereits von seinem Amt entlassen wurde, war sich seiner Pläne bewusst.
Франца Иннеркофлер, который уже ранее принимал участие в первых восхождениях,
Franz Innerkofler, der bereits früher erste Erkundungen angestellt hatte,
Он взял ковер из одного из своих старых зданий, ковер, который уже был заражен,
Er hat den Teppich aus einem seiner alten Gebäude genommen… Teppich, der schon befallen war…
часть грандиозного храма, который уже был одной из главных достопримечательностей Египта.
Teil des großen Tempels, der bereits eine der Hauptattraktionen in Ägypten war, auszugraben und zu erhalten.
полный рейз не возобновить ставку на игрока, который уже действовал и не грозит по крайней мере полный рейз,
einem vollen Raise nicht öffnen das Wetten auf einen Spieler, der bereits gehandelt hat und nicht vor mindestens eine volle Erhöhung,
он получил идею от Джеймса Чалмерса, который уже сделал штампы на год раньше, чем Кошир.
er die Idee der Briefmarke von James Chalmers übernahm, der bereits ein Jahr vor ihm Briefmarkenentwürfe angefertigt hatte, seine Entwürfe allerdings erst drei Jahre nach Koschier einreichte.
Это- народ, который уже прошел; ему- то, что он приобрел,
Diese war eine Umma, die bereits verging. Ihr gebührt,
Это- народ, который уже ушел. Ему- то, что он заслужил,
Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist;
Мировое сообщество продолжает борьбу с ВИЧ/ СПИДом, который уже вызвал смерть более 40 миллионов человек
Die Welt leidet weiterhin unter HIV/AIDS, das bereits über 40 Millionen Todesopfer gefordert hat und mit dem eine ähnliche Anzahl Menschen
сокращение внешнего долга в госсекторе( который уже ниже международных резервов Бразилии)
ist die Reduzierung der Nettoauslandsschulden im öffentlichen Sektor- die bereits geringer sind als Brasiliens internationale Reserven-
Это- народ, который уже прошел; ему- то, что он приобрел,
Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist;
Вы можете подключиться к Интернету через другую Wi- Fi- совместимое устройство через тарифный план вашего оператора, который уже связан с телефоном!
jedoch, Sie können über ein anderes WLAN-fähiges Gerät über Ihren Träger des Datenplan mit dem Internet verbinden, die bereits mit dem Telefon verbunden ist,!
налогом на 12, 5%, который уже оплачен в пользу ирландского правительства.
den 12,5% Steuern, die bereits an die irische Regierung bezahlt worden sind.
Приблизительно в пяти километрах на северо-восток от города Оломоуц располагается обширный паломнический ареал на Святой Горке, который уже на протяжении сотни лет является неотделимой частью здешнего края.
Etwa fünf Kilometer nordöstlich von Olmütz(Olomouc) erstreckt sich die ausgedehnte Wallfahrtsanlage in Svatý Kopeček(Heiligenberg), die schon seit Jahrhunderten aus der Landschaft nicht wegzudenken ist.
глаза следит треклятый галеон. Треклятый галеон, который уже перебил половину из вас.
wird die Bucht von einem verfluchten Kriegsschiff bewacht, das schon die Hälfte von euch umgebracht hat.
теперь вы можете безопасно восстановить данные Mac с любого системного диска, который уже был отключен с целью предотвращения дальнейшей потери данных.
Sie gerade mit Disk Drill erstellt haben, können Sie nun sicher Mac-Daten wiederherstellen, von irgendeinem Startlaufwerk, das schon getrennt ist(nicht gemountet), um jeden weiteren Datenverlust zu vermeiden.
который подключается к повестке дня" Контакты« К тому, который уже подключен.
den Kontakt der Person, die sich mit der Agenda verbindet"Kontakte"Zu dem schon verbundenen.
Это подготовит планету к перемещению в космосе, который уже вооружили против бедного, сбившегося в кучку человечества,
Wer es sich leisten kann, wird sich auf die Flucht vom Planeten vorbereiten, ins All, welches bereits bewaffnet ist gegen die zusammengekauerten armen Menschenmassen,
несостоявшихся государств, который уже включает Сомали и Демократическую Республику Конго.
gescheiterter Staaten einreihen, zu denen bereits Somalia und die Demokratische Republik Kongo zählen.
Результатов: 57, Время: 0.0356

Который уже на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий